the unknown soldier
- Ejemplos
It is also the resting place of the unknown soldier. | También es el sitio en el que descansa el soldado desconocido. |
The voice of the unknown soldier. | La voz del soldado desconocido. |
There should be one in every city, you know, like the tomb of the unknown soldier. | Debería haber uno en cada ciudad, como la tumba del soldado desconocido. |
Urban legend of the unknown soldier. | Urban legend del soldado desconocido. |
Near the Holodomor memorial, another huge obelisk commemorates the unknown soldier of the Second World War. | Junto al memorial del Holodomor, un gran obelisco que conmemora al soldado desconocido de la Segunda Guerra Mundial. |
In front of the park, there is a memorial zone featuring the eternal flame and the tomb of the unknown soldier. | Hay una zona conmemorativa frente al parque donde arde la llama eterna y se levanta el monumento al soldado desconocido. |
In 1964, Jura separatists impeded the anniversary celebration of the 1914 war mobilisation, below the statue of the unknown soldier at Rangiers. | En 1964, en Les Rangiers, los separatistas interrumpen la conmemoración de la movilización de 1914 al pie de la estatua del Soldado Desconocido. |
Inspired by the arches in Antiquity, this iconic monument carries the illustrious names of the nation and houses the tomb of the unknown soldier, for whom the flame is lit every evening. | Inspirado en los arcos de la antigüedad, este emblemático monumento contiene los nombres de personajes ilustres de la nación y alberga la tumba del soldado desconocido, cuya llama se reaviva cada noche. |
Open air celebration ib the Vake Park at the Memorial of Eternal Flame and grave of the unknown soldier, where during the Victory Day gather almost the whole city–veterans and young people of the city. | El paseo en el Parque Vake cerca del memorial del fuego Eterno y la tumba del soldado Desconocido, donde en el Día de la Victoria se reúne prácticamente toda la ciudad – los veteranos y la juventud de la ciudad. |
Open air celebration ib the Vake Park at the Memorial of Eternal Flame and grave of the unknown soldier, where during the Victory Day gather almost the whole city - veterans and young people of the city. | El paseo en el Parque Vake cerca del memorial del fuego Eterno y la tumba del soldado Desconocido, donde en el Día de la Victoria se reúne prácticamente toda la ciudad – los veteranos y la juventud de la ciudad. |
The visitors can see the tomb of the unknown soldier, the real tomb and the Shrine of Edward the Confessor, the chair of the coronation, the Lady Chapel, the corner of the poets, chapels etc. | Los visitantes pueden ver la tumba del soldado desconocido, la tumba real y el Relicario de Edward el Confessor, la silla de la coronación, de Capilla de la Señora (Lady Chapel), la esquina de los poetas, las capillas reales etc. |
The guided and panoramic visit continue by bus through Flamengo Park, the modern art museum, monument of the unknown soldier, downtown, Metropolitan Cathedral, Municipal Theater, school of fine arts and the national library. | La visita continua en coche a través del Parque de Flamenco, Museo de Arte Moderna, Monumento al Soldado Desconocido, Centro de la Ciudad, Teatro Municipal, Escuela de Bellas Artes, Biblioteca Nacional con visita a Catedral. |
The general unveiled a monument to the unknown soldier. | El general inauguró un monumento al soldado desconocido. |
It is not like the Tomb of the Unknown Soldier in Paris. | No es como la Tumba del Soldado Desconocido de París. |
One must-see landmark here is the Tomb of the Unknown Soldier. | Un monumento ineludible aquí, es la Tumba al Soldado Desconocido. |
Under the arch is the tomb of the Unknown Soldier. | Bajo el arco se encuentra la tumba del soldado desconocido. |
Don't miss the Tomb of the Unknown Soldier for a moving tribute. | No se pierda la Tumba al Soldado Desconocido para un tributo emotivo. |
Don't miss the Tomb of the Unknown Soldier. | No se pierda la Tumba al Soldado Desconocido para un tributo emotivo. |
The Tomb of the Unknown Soldier was erected under its arcades in 1925. | Bajo sus arcadas fue construida en el año 1925 la Tumba del Soldado Desconocido. |
On the northern edge of the park stands the Tomb of the Unknown Soldier. | En el borde norte del parque se yergue la Tumba del Soldado Desconocido. |
