the universes
- Ejemplos
And why does He emanate the universes and worlds? | Y ¿Por qué Él emana los mundos y universos? |
He is the Creator of the universes we live within. | Él es el Creador de los universos en que vivimos. |
Love is truly the circulatory system of the universes. | El amor es verdaderamente el sistema circulatorio de los universos. |
The difference is in the substance of the universes themselves. | La diferencia está en la composición de los universos mismos. |
Kṛṣṇa is present in one of the universes. | Kṛṣṇa está presente en uno de los universos. |
We haven't had any degradation since the universes were linked. | No hemos tenido ninguna degradación desde que los universos están conectados. |
We believe he has a plan to survive when the universes collapse. | Creemos que tiene un plan para sobrevivir cuando los universos colapsen. |
Finaliters are destined to serve in the universes of outer space. | Los finalistas están destinados a servir en los universos del espacio exterior. |
Before the creation of the universes there was Immanuel. | Antes de la creación de los universos estaba Emanuel. |
Several people among the fighters in all the universes were surprised. | Algunas personas entre los combatientes de todos los universos se sorprendieron. |
Does that make me the strongest out of all the universes? | ¿Eso me hace el más fuerte de todos los universos? |
This story took place in the universes 4, 16, 18 and 20. | Esta historia ocurre en los universos 4, 16, 18 y 20. |
We haven't had any degradation since the universes were linked. | No ha habido ninguna degradación desde que los universos fueron conectados. |
I have traveled the circuits of all the universes. | He viajado por los circuitos de todos los universos. |
All the worlds and the universes worship the Most High. | Todos los mundos y todos los universos adoran al Altísimo. |
Personality is one of the unsolved mysteries of the universes. | La personalidad es uno de los misterios no resueltos de los universos. |
Paradise also has a function in the universes. | El Paraíso tiene también una función en los universos. |
Caused from a soft spot between the universes. | Causada por un punto débil entre los dos universos. |
Love is what keeps the universes turning. | El amor es lo que mantiene girando a los universos. |
Caused from a soft spot between the universes. | Causada por un punto débil entre los universos. |
