type

In line with the type of products that BAUNAT sells.
En línea con el tipo de productos que BAUNAT comercializa.
Use this property to determine the type of an object.
Utilice esta propiedad para determinar el tipo de un objeto.
You must select the type of flow and its intensity.
Se debe seleccionar el tipo de flujo y su intensidad.
For the type and the first two functions, see getcontext(2).
Para el tipo y las primeras dos funciones, véase getcontext(2).
Here you can select the type of option to list.
Aquí puede seleccionar el tipo de opción a la lista.
In accordance with the type and size of the speakers.
En concordancia con el tipo y tamaño de los altavoces.
Discuss the type of hazards that could affect your family.
Discuta el tipo de peligros que puede afectar su familia.
No patient knows the type of treatment he is receiving.
Ningún paciente sabe el tipo de tratamiento que está recibiendo.
Treatment can be different, depending on the type of injury.
El tratamiento puede ser diferente, dependiendo del tipo de lesión.
Each enumeration facet specifies a valid value for the type.
Cada faceta enumeration especifica un valor válido para el tipo.
Third, know the type of artificial grass that you like.
Tercero, conocer el tipo de césped artificial que le gusta.
Follow IE, the type of marble lined walls all cubicles.
Siga IE, el tipo de mármol forrado paredes los cubículos.
It can help diagnose the type of anemia you have.
Puede ayudar a diagnosticar el tipo de anemia que tiene.
Keep this in mind when choosing the type of accommodation.
Tenga esto en cuenta al elegir el tipo de alojamiento.
Timbers differ in the type of wood, which are made.
Maderas difieren en el tipo de madera, que se hacen.
The species is characterized by the type of deciduous leaves.
La especie se caracteriza por el tipo de hojas caducas.
Treatment depends on the type and seriousness of the injury.
El tratamiento depende del tipo y seriedad de la lesión.
Treatment depends on the type of glaucoma that you have.
El tratamiento depende del tipo de glaucoma que usted tenga.
Select the type of condition that will trigger a notification.
Seleccione el tipo de condición que desencadenará una notificación.
Your brain interprets the type and amount of touch sensation.
El cerebro interpreta el tipo y cantidad de sensación táctil.
Palabra del día
permitirse