the two things

It's possible to have the two things, I'm sure of it.
Es posible tener ambas, estoy segura.
In Cuba we don't have any of the two things.
En Cuba no tenemos ninguna de las dos cosas.
It's highly unlikely that the two things are connected.
Es muy poco probable que las dos cosas están conectadas.
Success is measured in this world the two things.
El éxito se mide en este mundo por dos cosas.
If we're a team, Danny, the two things are the same.
Si somos un equipo, Danny, las dos cosas son lo mismo.
There are the two things: the soul and the body.
Hay dos cosas: el alma y el cuerpo.
There is a great difference between the two things.
Hay una gran diferencia entre estas dos cosas.
She's tough, but the two things aren't incompatible.
Es dura, pero las dos cosas no son incompatibles.
He's promised me the two things I seek most from America.
El me prometió las dos cosas busco más de América.
That there was basically nothing to choose between the two things?
¿Que no había prácticamente nada que elegir entre ambas cosas?
There are basic differences between the two things.
Hay diferencias básicas entre las dos cosas.
And the two things are really closely connected.
Y las dos cosas están conectadas realmente de cerca.
Yes, of course, I would say the two things.
Sí, por supuesto, yo diría que las dos cosas.
Those are the two things that must happen.
Estas son las dos cosas que tienen que suceder.
In fact, the two things rarely go together.
De hecho, las dos cosas raramente van juntas.
One of the two things in a peculiar person.
Una de estas dos cosas se da en una persona peculiar.
For me, the two things have to be done together.
Para mí, se hace las dos cosas juntas.
You just can't keep the two things apart, can you?
Usted simplemente no puede separar las dos cosas, ¿verdad? Puedo.
Oh, Grace, how can you compare the two things?
Grace, ¿cómo puedes comparar las dos cosas?
Fleshlight Girl makes possible the two things.
Fleshlight Girl hace posibles las dos cosas.
Palabra del día
la garra