the tunics

Popularity
500+ learners.
Fantasy strips, optical style, recalling the tunics of the 10's.
L ineas fantasia, de estilo de óptica, que recuerda las túnicas de los anos Diez.
Florentine men, no matter how wealthy, donned the tunics and caps of middle-class merchants.
Los hombres florentinos, no importa cuanto ricos, se ponían una túnica y una gorra de comerciantes de clase media.
The pearls sewn onto the cuffs of the tunics are also difficult to tell apart from the bracelets.
Las perlas cosidas en los puños de los abrigos se confunden también con pulseras.
The garments made of sewed fig leaves forms a striking contrast to the tunics made of skins.
La ropa hecha de hojas de higo cosidas forman un contraste sorprendente a las túnicas hechas de pieles.
They follow the fashion of the early seventeenth century, unlike the tunics in which the Savior and Peter are dressed.
Siguen la moda de principios del siglo XVII, al contrario de las túnicas con las cuales están vestidos el Salvador y Pedro.
When Peter arrived at Joppa, all widows cried and showed all the tunics and garments that Tabitha used to make for them.
Cuando Pedro llegó a Jope, todas las viudas lloraban y le mostraban todas las túnicas y los vestidos que Tabita solía hacer para ellas.
And all the widows were standing around him, weeping and showing him the tunics and garments that Dorcas had made for them.
Y todas las viudas estaban de pie alrededor de él, llorando y mostrándole las túnicas y los vestidos que Dorcas hacía para ellos.
In Lebanon, under the Mamluks, the tunics with embroidered plastrons discovered in the Quadisha caves show a clear Turcoman influence in their geometric ornamentation.
En el Líbano, bajo los mamelucos, la decoración geométrica de las túnicas con pechera bordada descubiertas en una cueva del Valle del Qadisha evidencia una clara influencia turcomana.
All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was with them.
Cuando llegó, lo llevaron a la sala, donde lo rodearon todas las viudas llorando y mostrando las túnicas y los vestidos que Dorcas hacía cuando estaba con ellas.
When he arrived, they took him to the room upstairs where all the widows came to him weeping and showing him the tunics and cloaks that Dorcas had made while she was with them.
Todas las viudas lo rodearon y, llorando, le mostraban las túnicas y los abrigos que les había hecho Tabitá cuando vivía con ellas.
When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
Cuando llegó, le llevaron a la sala y le rodearon todas las viudas, llorando y mostrándole las túnicas y los vestidos que Dorcas hacía cuando estaba con ellas.
When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
Cuando llegó lo llevaron al aposento alto, y todas las viudas lo rodearon llorando, mostrando todas las túnicas y ropas que Dorcas solía hacer cuando estaba con ellas.
And when he had come, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him weeping, and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
Cuando llegó lo llevaron al aposento alto, y todas las viudas lo rodearon llorando, mostrando todas las túnicas y ropas que Dorcas solía hacer cuando estaba con ellas.
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
Pedro entonces levantándose, fue con ellos: y llegado que hubo, le llevaron á la sala, donde le rodearon todas las viudas, llorando y mostrando las túnicas y los vestidos que Dorcas hacía cuando estaba con ellas.
The description of the registered designation of origin concerns other visual criteria, which are also used in connection with the organoleptic tests carried out on the onions: the colour, shape and shininess of the bulb, the finesse and transparency of the tunics.
La descripción de la AOC se refiere a otros criterios visuales, que son los utilizados en el marco de los exámenes organolépticos de las cebollas: color, forma y brillo del bulbo, finura y transparencia de las túnicas.
The tunics bearing exceptional art folds. (foto 2,3).
Las túnicas con pliegues de arte excepcional. (foto 2,3).
Medical Uniforms Superdry Tunics, The Tunics That Breaths The tunics in Superdry fabric, the fabric that breaths, are perfect for those who need maximum lightness and comfort.
Uniformes sector Sanitario Casacas Superdry, El Uniforme Que Respira. La línea de casacas en 'tejido que respira' SUPERDRY es perfecta para quienes necesitan frescura y comodidad.
Palabra del día
el estornudo