the troublemakers

They were the troublemakers in the field of the Lord.
Ellos eran la cizaña del campo del Señor.
Either the others do it, or we ourselves are the troublemakers.
O los otros lo hacen, o nosotros mismos somos los alborotadores.
Fundamentalists have now been labeled as the troublemakers within society.
Los Fundamentalistas han sido etiquetados como los problemáticos dentro de la sociedad.
I'll sniff out the punks and the troublemakers.
Yo detectaré a los gamberros y a los problemáticos.
The activists in both parties are the troublemakers—not all of them, but enough to matter.
Los activistas de ambos partidos son los alborotadores—no todos ellos, pero suficientes para importar.
Have we met all the troublemakers yet?
¿Ya conocemos a todos los problemáticos?
It is made worse by the troublemakers in Washington. The Korea issue is easier.
Lo empeoran los buscapleitos en Washington. El asunto Corea es más sencillo.
Take the troublemakers to the back.
Lleva a los que causan problemas a la parte de atrás.
I shall want a list of all the troublemakers in this town. Ha, ha, ha.
Deseo una lista de todos los agitadores de este pueblo.
The aim should be to strengthen the peacemakers and to neutralize the troublemakers.
El objetivo deberá ser fortalecer a los artesanos de la paz y neutralizar a los agitadores.
All these attitudes are the troublemakers. Therefore we must differentiate negative from positive emotions, for instance love.
Todas estas actitudes son problemáticas, por lo tanto tenemos que diferenciar las emociones negativas de las positivas, por ejemplo, el amor.
I don't know where the hooded ones or the troublemakers have gone, or the burnt buckets or the barricades.
No sé de dónde se habrán ido los encapuchados o los alborotadores, o las cubetas quemándose o las barricadas.
You might want to see to it that you install it in a way that keeps it out of the reach of the troublemakers.
Puede ver a él que se instala de una manera que lo mantiene fuera del alcance de los alborotadores.
These things are fine. They're not the troublemakers, although of course they could be mixed with disturbing emotions.
No nos causan problemas, aunque, por supuesto, pueden estar mezcladas con emociones perturbadoras: mezclado con el amor, también podríamos tener apego.
The resulting transitional national authority could therefore be a highly workable vehicle for both the parties who are for the process and the troublemakers.
La autoridad nacional de transición resultante es un mecanismo que deberían poder utilizar tanto las partes favorables al proceso como las beligerantes.
We also support the High Representative's general approach, including his removal of Mr. Jelavic, which should target the troublemakers and the Bosnian Croatian Democratic Union (HDZ).
Asimismo, apoyamos el enfoque general adoptado por el Alto Representante, inclusive su destitución del Sr. Jelavic, enfoque que debe centrarse en los alborotadores y en la Unión Democrática Croata (HDZ) de Bosnia.
Are we able to identify clearly those countries that actively look for the solutions to their energy needs, and at the same time point the finger at the troublemakers who are just energy importers but at the same time unashamedly criticise energy producers and exporters?
¿Podemos identificar claramente los países que buscan activamente soluciones a sus necesidades energéticas y, al mismo tiempo, señalar con el dedo a quienes son solo importadores de energía, pero se dedican a criticar sin vergüenza alguna a los productores y exportadores de energía?
The fracas caused by the troublemakers resulted in several people arrested.
El zafarrancho provocado por los alborotadores resultó en varios detenidos.
The ushers ejected the troublemakers from the movie theater.
Los acomodadores expulsaron a los alborotadores del cine.
Iliya has five brothers, and the youngest two are known as the troublemakers in the family.
Iliya tiene cinco hermanos, y a los dos más jóvenes se les conoce como los alborotadores de la familia.
Palabra del día
el maquillaje