triumph
It is the triumph of the victim over its executioners. | Es el triunfo de la víctima sobre sus verdugos. |
No one personifies the triumph of Trumpism more fully than Graham. | Nadie personifica el triunfo del Trumpismo más plenamente que Graham. |
Nothing can bring you peace but the triumph of principles. | Nada puede traerte la paz sino el triunfo de los principios. |
This will be obtained with the triumph of Her Immaculate Heart. | Esta se obtendrá con el triunfo de Su Inmaculado Corazón. |
Especially significant was the triumph of the Cuban Revolution in 1959. | Especialmente significativo fue el triunfo de la Revolución Cubana en 1959. |
It is a fundamental necessity for the triumph of the revolution. | Es un requisito fundamental para el triunfo de la revolución. |
There were two major factors in the triumph of Christianity. | Hubo dos factores principales en el triunfo del cristianismo. |
It will be the triumph of diplomacy and multilateralism. | Será el triunfo de la diplomacia y del multilateralismo. |
It is the triumph of who looks over what he sees. | Es el triunfo de quien ve sobre lo que ve. |
However, there is always the triumph of good over evil. | Sin embargo, siempre existe el triunfo del bien sobre el mal. |
So, this story ends with the triumph of money. | Por lo tanto, esta historia termina con el triunfo de dinero. |
Thus, once again it represents the triumph of the cross. | Así, una vez más, se representa el triunfo de la cruz. |
It had to come with the triumph of the revolution. | Tuvo que venir con el triunfo de la Revolución. |
But ultimately, nothing can prevent the triumph of life. | Pero en definitiva nada puede impedir el triunfo de la vida. |
Jean Dominique paid with his life for the triumph of democracy. | Jean Dominique dio su vida por el triunfo de la democracia. |
The conquest of dialects—the triumph of a universal language. | La conquista de los dialectos —el triunfo de una lengua universal. |
Our Abode should be considered the triumph of Unity. | Nuestra Morada deberá ser considerada como el triunfo de la Unidad. |
So, this story ends with the triumph of money. Love loses | Así que esta historia termina con el triunfo de dinero. |
The coronation is the triumph of a structure. | La coronación es el triunfo de una estructura. |
Explaining, supporting and predicting the triumph of BREXIT. | Explicando, apoyando y prediciendo el triunfo del BREXIT. |
