the tree branches
- Ejemplos
Howler monkeys (Alouatta palliata) roving through the tree branches in the dry season. | Monos Aulladores (Alouatta palliata) viajando por las ramas de un árbol en época seca. |
Rests perched on the tree branches. | Descansa posada en los árboles. |
At daybreak, the tree branches form thickets of lacy white on either side of the road. | Al amanecer, las ramas de los árboles dibujan vastos arabescos de encaje blanco a ambos lados del camino. |
In Spring the tree branches become green and are covered in blossoms of pink flowers ready to bloom. | En primavera, las ramas de los árboles se vuelven verdes y están cubiertas de capullos listos para florecer. |
Sometimes you'll come across a family of coatis, or maybe even a spider monkey among the tree branches. | A veces te encontrarás con una familia de coatíes, o posiblemente un mono araña entre las ramas de los árboles. |
Nature theme continues furniture sets with curved frames, perfectly accurately copies the tree branches. | Tema de la naturaleza continúa juegos de muebles con marcos curvos, perfectamente con precisión las copias de las ramas de los árboles. |
The previous breeze slowly changed into a soft wind that caused the tree branches to rock. | La brisa inicial fue cambiando por un viento suave que hizo que se mecieran las ramas altas de los árboles. |
For medicinal use, usually cypress ball-shaped fruits are used, and to a lesser extent, the tree branches. | Para su uso medicinal, generalmente se utilizan sus gálbulas (frutos en forma de bola), y en menor medida, las ramas del árbol. |
And now come the tips of the tree branches, and ágacskákkal:. Photo source: here. I liked the assembly? | Y ahora vienen las puntas de las ramas de los árboles, y ágacskákkal:. Foto fuente: aquí. |
These friendly beings swing beneath the tree branches, so you will surely see them on your next visit to Sandos Caracol Eco Resort. | Estos simpáticos seres pasean entre las ramas de los árboles, por lo que seguramente podrás verlos en tu próxima visita a Sandos Caracol Eco Resort. |
These lights never moved, either in relation to each other, nor in relation to the tree branches we were looking through. | Estas luces nunca se trasladaron, en relación con los demás, ni en relación con las ramas de árbol de que buscábamos a través. |
Finally, place the tree branches on top, but if you like to see the stars, don't make the roof too thick. | Por último, colocar las ramas de los árboles en la parte superior, pero si te gusta ver las estrellas, no hacer el techo demasiado grueso. |
This tension is heightened by the use of repetitive shapes for the tree branches, whose spiky forms also seem to threaten the youth. | Esta tensión se fomenta mediante el uso de formas repetitivas de las ramas de los árboles que al mismo tiempo parecen amenazarle debido a sus formas picudas. |
They sit looking curious and daring on the tree branches, and with a little savvy, I was able to photograph some of them. | Posan curiosas y atrevidas en las ramas de los árboles y, con un poco de pericia, consigo fotografiar alguna. También las aves se muestran tranquilas. |
Luther was supposedly walking through the forest on the night before Christmas when he looked up to see stars shining through the tree branches. | Lutero supuestamente estaba caminando a través de un bosque en la noche antes de Navidad cuando miró hacia arriba a ver las estrellas a través de las ramas de los árboles. |
With the onset of spring, when the average nightthe temperature rises to above zero, roofing material is removed, but the tree branches had not yet touched. | Con el inicio de la primavera, cuando la media nochela temperatura se eleva por encima de cero, se quita material de cubierta, pero las ramas de los árboles aún no había tocado. |
The idea is that this is hard to find among the tree branches–the first child to spot the gherkin on Christmas Day gets good luck and wins a prize. | La idea es que esto es difícil de encontrar entre las ramas del árbol – el primer niño en ver el pepinillo el día de Navidad tiene buena suerte y gana un premio. |
Monkey finally agreed to the request and set off toward Crocodile's home swinging gracefully in the tree branches of his familiar stage until he reached the music of the river. | Mono finalmente accedió al pedido y partió hacia la casa de Cocodrilo, balanceándose graciosamente por las ramas de los árboles de su entorno familiar, hasta que sus oídos oyeron la música del río. |
This combination of features promotes a sense of freedom and community; like the shade of the tree branches, the Pavilion becomes a place where people can gather and share their daily experiences. | Esta combinación de características promueve un sentimiento de libertad y comunidad; como la sombra de las ramas de los árboles, el Pabellón se convierte en un lugar donde la gente puede reunirse y compartir sus experiencias diarias. |
Friendly as the sunshine that went through the tree branches, this collection reminded us that art has many faces and sometimes it has more than one: the faces of all those who came before us. | Amable como el sol que se colaba entre los árboles, esta colección nos recordó que el arte tiene muchas caras y a veces tiene más de una: las caras de todos los que vinieron antes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!