the treatments

This guide does not cover all the treatments for A-fib.
Esta guía no cubre todos los tratamientos para la A-fib.
Now, none of the treatments we had used before helped.
Ahora, ninguno de los tratamientos que habíamos usado antes ayudó.
In Juaneda Dental we have all the treatments and techniques.
En Juaneda Dental disponemos de todos los tratamientos y técnicas.
The animals were exposed to the treatments over 10 weeks.
Los animales estuvieron expuestos a los tratamientos por 10 semanas.
All the treatments that are carried out are 100% ecological.
Todos los tratamientos que se realizan son 100% ecológicos.
Warning: Use a very small amount of gel during the treatments.
Advertencia: Utilice una pequeña cantidad de gel en los tratamientos.
It also analyzes the treatments and cures for various sicknesses.
También analiza los tratamientos y curas de varias enfermedades.
Whether the treatments are based on the latest scientific evidence.
Si los tratamientos están basados en la última información científica.
A comprehensive approach ensures a satisfaction with the treatments.
Un enfoque integral garantiza una satisfacción con los tratamientos.
Even at this stage the treatments may offer good results.
Todavía en este estado los tratamientos pueden dar buenos resultados.
She responded very well to the treatments administered there.
Ella a respondido muy bien a los tratamientos administrados ahí.
It is possible during the treatments affect the electrolytic grid?
¿Es posible durante los tratamientos afectan la cuadrícula electrolítica?
After all, what was the purpose of the treatments?
Después de todo, ¿cuál era el propósito de los tratamientos?
Many patients expressed deep appreciation for the treatments they received.
Muchos pacientes expresaron su profundo agradecimiento por el tratamiento recibido.
The Aquarius Labyrinth is a symbol that supports the treatments.
El Laberinto Acuario es un símbolo que apoya a los tratamientos.
Many of the treatments mentioned here may have side effects.
Muchos de los tratamientos mencionados podrían tener efectos secundarios.
Luckily, many of the treatments can be continued for long periods.
Afortunadamente, muchos de los tratamientos pueden emplearse por largos periodos.
All the treatments were performed using Biodentine in a single visit.
Todos los tratamientos se realizaron con Biodentine en una sola visita.
In this course we will tell you all about the treatments.
En este curso, le diremos todo acerca de los tratamientos.
How will we know whether the treatments have been effective or not?
¿Cómo sabremos si los tratamientos han sido efectivos o no?
Palabra del día
el maquillaje