the treaties

It is extremely important that the treaties are complied with.
Es muy importante que se cumplan los tratados.
In the treaties, each of the two parties undertakes to respect them.
En la alianza, cada una de las dos partes se compromete a respetar los pactos.
We in the Commission believe that there should be respect for the treaties in force.
Nosotros, en la Comisión, creemos que debería respetarse los tratados en vigor.
There is no pulling back from the treaties of Maastricht and Nice.
En relación con los tratados de Maastricht y de Niza no hay ningún retroceso.
This practice is not limited to the treaties of which the Secretary-General is the depositary.
Esta práctica no se limita a los tratados de los que el Secretario General es depositario.
Human rights law is binding based on the treaties adopted by each state.
La legislación de los derechos humanos es vinculante en virtud de los tratados adoptados por cada Estado.
The White House never did act in accordance with the treaties.
La Casa Blanca jamás actuó de conformidad con los tratados.
The European Commission is the guardian of the treaties.
La Comisión Europea es la guardiana de los tratados.
In this case, the treaties are traitors that must be bypassed.
En este caso, los tratados son como traidores que deben ser eludidos.
As the Commission, you are the guardian of the treaties.
Como Comisión, ustedes son los guardianes de los tratados.
It is a language into which the treaties are translated.
Es una lengua a la que se traducen los Tratados.
In some areas, open coordination is directly authorised by the treaties.
En algunas áreas, la coordinación abierta está directamente autorizada por los tratados.
This right is enshrined in the treaties, including the Treaty of Lisbon.
Este derecho está consagrado en los tratados, incluido el Tratado de Lisboa.
That is actually what has been put into the treaties.
Eso es realmente lo que se ha incluido en los Tratados.
Compliance with the treaties must be tested and demonstrated.
El cumplimiento de los tratados debe verificarse y demostrarse.
The first point concerns the procedure for revising the treaties.
El primer punto trata del procedimiento de revisión de los tratados.
Do the treaties have direct effect in national law?
¿Tienen los tratados un efecto directo en el derecho interno?
Is it the responsibility of those who signed the treaties?
¿Es responsabilidad de quienes firmaron los tratados?
This right is enshrined in the treaties, including the Treaty of Lisbon.
Este derecho se encuentra consagrado en los tratados, incluido el Tratado de Lisboa.
Amendments to the treaties are a lesser issue.
Las modificaciones de los tratados son un tema secundario.
Palabra del día
el cementerio