the toucans

Lay back, relax, meet new friends and listen out for the toucans and howler monkeys.
Túmbate, relájate, haz nuevos amigos y escucha el sonido de los tucanes y monos aulladores.
For birdwatchers we recommend going in the afternoon for a better chance to see the toucans and some other exotic birds.
Para los observadores de aves recomendamos realizarlo en la tarde para una mejor oportunidad de ver los tucanes y otras aves exóticas.
See the toucans and parrots in Cahuita National Park, and then take a stroll along one of its secluded Caribbean beaches.
Avista tucanes y loros en el parque nacional de Cahuita y luego pasea por una de sus playas caribeñas escondidas.
The expectation is that the toucans announce formally that, if the MDB decide by the name of Simone, the PSDB give you support.
La expectativa es que los tucanes anunciar formalmente que, si el MDB decidir por el nombre de Simone, el PSDB le dan apoyo.
Enjoy waking up to the sounds of the waves and howler monkeys and watch the toucans, iguanas and scarlet macaws in the surrounding trees.
Disfrute de despertarse con los sonidos de las olas y los monos aulladores y ver los tucanes, iguanas y guacamayos escarlata en los árboles circundantes.
Resident birds such as the toucans, hummingbirds, jacamars, motmots, puffbirds, and parrots are, among other groups, the ones most identified and which define for us the essence of the tropical forest.
Aves residentes como los tucanes, colibríes, jacamares, momotos, bucos, loros son entre otros grupos los que identifican y nos hacen sentir lo que es un bosque tropical.
In the animal Kingdom, the toucans of multicolored picks, the parrots of the mount, the agility of pumas and yaguaretés and the incredible profusion of birds, reptiles and monkeys contribute to the motion and harmony of the park.
En el reino animal, los tucanes de multicolores picos, los loros del monte, la agilidad de pumas y yaguaretés y la increíble profusión de pájaros, reptiles y monos aportan su cuota de movimiento y armonía.
Those animals found in intermediary locations, between the tree tops and the ground, are classified in another category: these include the toucans, tinamous, coatimundis and some small birds. Water-dwelling animals are excluded from this classification.
Y, por su parte, a aquellos animales que se desplazan en lugares intermedios, entre las copas de los árboles y el suelo, entre los cuales están el tucán, el nambú, el coatí y algunas aves pequeñas, se les atribuye otra categoría.
The toucans and the parrots fly among the trees.
Los tucanes y los loros vuelan entre los árboles.
The Toucans, Kinkajou and White-nosed Coati could be interested in your fruits, left unprotected on the terrace of your accommodation.
Los Tucanes, Micoleones y Pizotes podrían estar interesados en sus frutas, si se quedaron desprotegidas en la terraza de su habitación.
The Toucans, the local band born of the struggle, get together of an evening to play their songs to a new group of tourists.
Y los Tucanes, la banda local nacida de la lucha, se junta en una tarde para tocar sus canciones a un nuevo grupo de turistas.
Palabra del día
el maquillaje