the tons

You must enter Steam to get the game. If you are interested in buying the game, Steam is offering it at the incredible price of 11.99€,a really worthy offer considering the vast amount of maps included (and the tons of mods available).
Para los interesados en hacerse con el juego, Steam lo ofrece ahora mismo por tan solo 11.99€, que dada la inmensa cantidad de mapas y mods disponibles lo convierten en una oferta muy, muy atractiva.
For entire the 2011 Harbor Authority it previews that the traffic in the commercial port of Salerno will make to record a medium increment of beyond 10% regarding last year in the total of the goods enlivened, attesting itself beyond 10 million the tons.
Las 2011 autoridades Portuarias preve para el entero, certificándose más allá de 10 millón de toneladas que el tráfico en el puerto comercial de Salerno hará registrar uno amucho más allá de 10% con respecto al fluido año en el total de las mercancías movidas del medio.
Where are they going to put the tons of waste rock?
¿Y dónde van a botar las toneladas de piedra residuales?
Probably the tons of money.
Probablemente la toneladas de dinero.
Probably the tons of money.
Probablemente las toneladas de dinero.
What would happen if your consultant of structures was confusing the kilonewtons and the tons?
¿Qué pasaría si tu consultor de estructuras confundiera los kilonewtons y las toneladas?
What are the long-term effects of the tons of ashes in the air?
¿Cuáles son los efectos a largo plazo de toneladas de ceniza en el aire?
This investigation is proceeding apace with the tons of information that are being released and uncovered.
Esta investigación prosigue con celeridad con toneladas de información que están siendo liberadas y descubiertas.
We are not going to describe the tons of the steampunk-based games that have already been made.
No vamos a describir las toneladas de los juegos situados en steampunk que se han hecho ya.
For the first time ever they will receive economic compensation for the tons of recyclable material they collect and sell.
Por primera vez recibirán compensación económica por las toneladas de materiales reciclables que recolectan y venden.
Only ports to exceed 20 million the tons of goods, to clearly of the liquid bulk.
Únicos puertos que deben superarse los 20 millones de toneladas de mercancías, al neto de vracs a los líquidos.
My concern was with pollution that later turned out to be the tons of depleted uranium dropped on that country.
Me preocupaba la contaminación que más tarde resultaría en las toneladas de uranio empobrecido arrojadas sobre ese país.
Despite the tons of spam and inadequate bidders, Freelancer keeps blooming and engrossing the less business-savvy rivals.
A pesar de la cantidad de solicitudes spam, Freelancer sigue floreciendo y destacando sobre sus rivales con menos experiencia.
Unplug yourselves from the noise, the traffic, the pollution, the hyper malls and the tons of people on the streets.
Desconéctese del ruido, el tráfico, la contaminación, los centros comerciales y las toneladas de gente en las calles.
Everyone welcomed the tons of scripture that were being carried in on the backs of camel, horse, pilgrim.
Todos le dieron la bienvenida a las toneladas de escrituras que habían sido llevadas en sacos por camellos, caballos, y peregrinos.
The biggest wheels we can conceive of can be turned with the tons of pressure available to us at the shorelines.
Las mayores ruedas que podamos concebir se pueden activar con las toneladas de presión disponible para nosotros en las costas.
However, we are not pleased when we have to choose from the tons of games which are similar like twins.
Sin embargo, no nos gusta cuando tenemos que elegir entre millones de juegos que son prácticamente idénticos entre ellos.
We all hate the tons of email we receive day after day trying to get us to buy that or click this.
Todos odiamos las toneladas de email que recibimos día después del día que intenta conseguirnos comprar eso o chascar esto.
The vast majority of the tons and tons of antibiotics ingested each year on this planet are administered to livestock and animals.
La inmensa mayoría de toneladas y toneladas de antibióticos ingeridos cada año en este planeta son administrados al ganado y otros animales.
At first sight, OpenDesk must seem like one of the tons of online design furniture stores on the Internet.
A primera vista, OpenDesk puede parecer una tienda más de mobiliario de diseño de las miles que circulan por la red.
Palabra del día
aterrador