toast

Maybe I'll just keep the toast simple, you know?
Tal vez voy a seguir el sencillo brindis, ¿sabes?
Take the drink, but won't join you in the toast.
Tomaré la copa, pero no brindo por ellas.
In fact, she was the toast of the table.
De hecho, fue el centro de atención.
Preparation: we put over the toast pieces of lomo.
Preparación: cogemos pan tostado y disponemos encima los trozos de lomo al gusto.
And why did you say her name in the toast?
¿Y por qué dijiste su nombre en el brindis?
The banquet today is for the toast of Gaunt.
El banquete de hoy es por el brindis de Gaunt.
Ah, what about the toast your dad used to make?
¿Qué pasa con el brindis que solía hacer tu padre?
That's the toast you gave at my wedding.
Ese es el brindis que dijiste en mi boda.
Don't want to boast, but I know she's the toast of...
No quiero presumir, pero sé que ella es la estrella de...
Liz, you must not know what the toast is about.
Liz, tu no debes saber a qué se refiere el brindis.
The banquet today is for the toast of Gaunt.
El banquete de hoy es para brindar por Gante.
If there was ever an occasion for the toast, this is it.
Si hubiese una ocasión para el brindis, es esta.
So, I thought we'd have the toast right before dessert.
Así que, pensé que deberíamos hacer el brindis justo antes del postre.
May I read the toast I was going to make?
¿Puedo leer el brindis que iba a hacer?
Oh, the toast is a little burnt.
Oh, la tostada está un poco quemada.
Usually the toast is pronounced to the hero of the occasion.
Por lo general, el brindis se pronuncia al héroe de la ocasión.
Well, of course we'd still love to have you give the toast.
Por supuesto que todavía nos encantaría que dieras el brindis.
By next week, you'll be the toast of the Far East.
La próxima semana te aclamará todo el Lejano Oriente.
Justine, why don't you do the toast?
Justine, ¿por qué no haces el brindis?
We will have the toast and nothing else, please.
Tomaremos tostadas y nada más, por favor.
Palabra del día
la almeja