titles
- Ejemplos
Not all the titles are available in all the languages. | No todos los títulos están disponibles en todos los idiomas. |
Particularly I am a person very little interested in the titles. | Particularmente soy una persona muy poco interesada en los títulos. |
These were not the titles that they employed between them. | Estos no fueron los títulos que emplearon entre ellos. |
In this case, we type the titles of the columns. | En este caso, escribimos los títulos de las columnas. |
O Consolador: What are the titles of your books? | El Consolador: ¿Cuáles son los títulos de sus libros? |
Avoid abbreviations in the titles and in the summary. | Evite las abreviaturas en el título y en el resumen. |
Besides, we arwarded the titles of Shandong Famous Brand. | Además, presentamos los títulos de Shandong Famous Brand. |
Write these as the titles of the rows of the T-Chart. | Escriba estos como los títulos de las filas de la T-Chart. |
You can use the titles when you plan your training. | Puede usar los títulos cuando planifique su adiestramiento. |
Even the titles of my books raise the emotions of many. | Incluso los títulos de mis libros despiertan las emociones de muchos. |
Well, sir, then the titles would still be the same. | Bueno, señor, entonces los títulos seguirían siendo los mismos. |
All we have are the titles of the art. | Todo lo que tenemos son los nombres de las obras. |
There are three ways to play the titles offered here. | Hay tres formas de jugar a los títulos que se ofrecen aquí. |
Set the titles for Next and Previous text buttons. | Establezca los títulos para los botones de texto Siguiente y Anterior. |
Bald letter will not be used, except in the titles. | No se utilizará letra negrita, salvo para los títulos. |
Some of the titles, each one of the titles. | No algunos de los títulos, cada uno de los títulos. |
Thus, many of the titles are now subject to fraudulent conveyance. | Por lo tanto, muchos de los títulos están sujetos a transferencia fraudulenta. |
In addition, the titles have to be at least 10 years of age. | Además, los títulos tienen que ser al menos 10 años de edad. |
Add the stages of mitosis as the titles of the cells. | Agregue las etapas de la mitosis como los títulos de las células. |
With Editorial Taurus (only lists the titles published, on sale at bookshops) | Con Editorial Taurus (solo listado de títulos publicados, en venta en librerías) |
