And for us, the Brita Prinz Arte team, the excitement begins with the first day of the print's reception, continues with the unpacking of tubes and parcels, followed by surprise and emotion when picking up the tissue paper and discovering the print underneath. | Y para nosotros, el equipo de Brita Prinz, desde el primer día de la recepción de los grabados, desembalando paquetes y tubos, vivimos esa misma sorpresa con cada papel de seda alzado descubriendo la obra presentada. |
Cut the tissue paper into the shape of a rectangle. | Corta el papel de seda en forma de un rectángulo. |
We didn't have wings, so we used the tissue paper. | No teníamos alas, así que tuvimos que usar el papel. |
Stitch on the machine then tear away the tissue paper. | Coser en la máquina y luego arrancar el papel de seda. |
His hand opened the tissue paper, showing them the gift. | Childan abrió el papel de seda, mostrándoles el regalo. |
Cut the tissue paper into sections for smaller flowers. | Corta el papel de seda en secciones para crear flores más pequeñas. |
You can rip or cut off the loose edges of the tissue paper. | Puedes rasgar o cortar los bordes de papel sobrantes. |
Twist the tissue paper to one side. | Gira el papel de seda hacia un lado. |
I've run out of rosewater for the tissue paper. | Se me terminó el agua de rosas para el papel de seda. |
Where did you get the tissue paper? | ¿De dónde has sacado el papel? |
Once complete, carefully tear the tissue paper away. | Una vez completa, Corte con cuidado el papel de seda de distancia. |
That's the reason I wanted the tissue paper. | Por eso quería el papel de seda. |
No, it would rip the tissue paper. | ¿Puedes abrir la ventana? No, el papel tisú se romperá. |
The slipcase, the inner part and the tissue paper with the label create a high-quality symbiosis. | El estuche, la parte interior y el papel tisú con la etiqueta crean una simbiosis de alta calidad. |
Wrap one side of the tissue paper at a time around the rounder side of the cylinder. | Envuelve un lado del papel de seda a la vez alrededor del lado redondeado del cilindro. |
But now that you are here, you can do me a message. I've run out of rose-water for the tissue paper. | Pero ahora que estás aquí, ayúdame a llevar un mensaje. |
Remove then the tissue paper and repeat until the skin area of interest is fully covered. | Luego retire la hoja de papel y repetir hasta que el área de la piel de interés no está completamente cubierta. |
MIAC provides full overview of the technology and equipment available to the tissue paper industry sector. | MIAC ofrece una visión general completa de la tecnología y de los equipos disponibles para el sector de la industria del papel tisú. |
Spray the tissue paper flower with perfume to make a scented flower, or put a small drop of scented oil in the middle. | Rocía la flor de papel de seda con perfume para crear una flor perfumada o vierte una gota de aceite perfumado en el medio. |
Starting with the top or bottom, fan out the tissue paper so that no sheets are stuck together, being careful not to tear it. | Comenzando con la parte superior o inferior, dispersa el papel de seda de modo que las hojas no queden juntas, pero ten cuidado de no romperlo. |
