the thing with you
- Ejemplos
That's the thing with you doctors, right? | Ése es el tema con ustedes, los doctores, ¿verdad? |
Yeah, see, that's the thing with you, Adam. | Sí, mira, eso es lo contigo, Adam. |
That's the thing with you, hank. | Y esa es la cosa contigo, Hank. |
That's the thing with you, girl. | Esto es lo que pasa contigo, chica. |
Jase, the thing with you and I is that it's just... | Jason, lo que pasa con nosotros es que... |
That's the thing with you Guardians. | Ese es el problema de los guardianes. |
You know the thing with you two? | ¿Sabéis lo que pasa con vosotros? |
See, this is the thing with you. | Esto es lo que pasa contigo. |
You know, the thing with you is that, like, sometimes one eye is, like, cloudy, right? | Ya sabes, la cosa contigo es que, como, veces un ojo es, como, nublado, ¿verdad? |
But, you know, then I do the thing with you and you give it to me for $175. | Pero, ya sabes, entonces hago la cosa con usted y se lo das a mí por $ 175. |
I'm so sorry to be the one to tell you this, but the thing with you and Gray? | Siento ser la única que te diga esto, pero la cosa contigo y con Gray... |
You see, the thing with you, Fleur... life's just going to pass you by and you will have been too careful to notice. | Mira, el tema contigo, Fleur... es que la vida te pasará de largo y deberás estar muy atenta para darte cuenta. |
I can't walk in your shoes, but I'll tell you, the thing with you and Lisa that's nobody else's... | No puedo ponerme en tu lugar, pero te diré algo, lo tuyo con Lisa......no es asunto... ¿Lo mío con Lisa? |
The thing with you French people is you hate money. | Lo que tienen ustedes, los franceses es que detestan el dinero. |
The thing with you is that you hate to lose. | Lo que pasa contigo es que odias perder. |
