tequila
Utilization of by-products from the tequila industry: Part 10. | Utilización de subproductos de la industria tequilera: Parte 10. |
Well, no poison in the tequila bottle. | Bueno, no hay veneno en la botella de tequila. |
Too much time at the tequila fountain. | Demasiado tiempo en la fuente de tequila. |
NED: Well, no poison in the tequila bottle. | Bueno, no hay veneno en la botella de tequila. |
Close the jar and let the strawberries infuse the tequila for about 3 days. | Cierre el frasco y deje que las fresas se maceren en el tequila durante 2 a 3 días. |
In addition to managing her tequila business and innovating new products, Villarreal offers her time and leadership within the tequila industry. | Además de administrar su empresa tequilera e innovar nuevos productos, Villarreal brinda su tiempo y liderazgo a la industria tequilera. |
Though clearly a serious business person, Villarreal seems most excited by the tequila product and all of its history, passion, and complexity. | Aunque claramente Villareal es una empresaria seria, parece ser que ella está muy entusiasmada por el producto del tequila y toda su historia, pasión, y complejidad. |
The taco was meant to be their signature dish, but it turned out customers favored another option - the tequila lime glazed taco. | Se suponía que este taco sería su plato insignia, pero resultó que a los clientes les gustó más otra opción: el taco glaseado con limón y tequila. |
Meeting a friend just outside of Guadalajara–the business center of the tequila industry–we drove about forty kilometers through a rolling landscape of agave fields and volcanic rock. | Me reuní con una amiga a las afueras de Guadalajara – el centro de negocios de la industria tequilera – manejamos casi cuarenta kilómetros a través de sinuosos caminos, campos de agave y roca volcánica. |
Tequila producers require two authorizations–for producing tequila and for using the tequila AO–which are issued by the CRT/ Ministry of Economy and the IMPI. | Los productores de tequila deben conseguir dos autorizaciones, una para la producción y otra para la denominación de origen. Estas autorizaciones están concedidas por el CRT o por el Ministerio de Economía y el IMPI. |
Spirits made in the Tequila region in Mexico. | Licor producido en la región de Tequila, México. |
Know more about the tequila with this book. | Conozca más sobre el tequila con este libro. |
Add the tequila, orange liqueur, and plenty of ice. | Agregue el tequila, licor de naranja, y bastante hielo. |
Add the tequila, orange liqueur, and plenty of ice. | Añada el tequila, licor de naranja, y bastante hielo. |
The most important thing to buy is the tequila. | Lo más importante que tienes que comprar es el tequila. |
Do not worry, the tequila numb the pain. | No te preocupes, el tequila de adormecer el dolor. |
I couldn't find the tequila, but I did find this. | No pude hallar el tequila, pero sí hallé esto. |
My head is spinning from the tequila. | Mi cabeza está girando desde el tequila. |
My head is spinning from the tequila. | Mi cabeza está dando vueltas por el tequila. |
Yeah, I think it was all the tequila. | Sí, creo que fue todo el tequila. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!