tension
Note that the tension is removed from top to bottom. | Nota que la tensión se desmonta de arriba a abajo. |
Your main task - to monitor the tension of the cable. | Su tarea principal - para controlar la tensión del cable. |
This can only serve to exacerbate the tension and instability. | Esto solo puede servir para exacerbar la tensión y la inestabilidad. |
Jacob was aware of the tension between the brothers. | Jacob era consciente de la tensión entre los hermanos. |
Even meagre physical apparatuses can catch the tension of thought. | Incluso, magros aparatos físicos pueden capturar la tensión del pensamiento. |
Purse them tightly for 5 seconds, then release the tension. | Presiónalos firmemente por 5 segundos, luego libera la tensión. |
Then flex your wrists towards your body against the tension. | Luego dobla las muñecas hacia tu cuerpo, contra la tensión. |
Depending on the tension, yours may look a little different. | Dependiendo de la tensión, la suya puede parecer un poco diferente. |
When Sam returns unexpectedly, the tension is installed in the family. | Cuando Sam regresa inesperadamente, la tensión se instala en la familia. |
Thus, the tension of the time can create a new step. | Por tanto, la tensión del tiempo puede crear un nuevo paso. |
It was the main reason for the tension between us. | Era la razón principal de la tensión entre nosotros. |
This is the tension that you live in your soul. | Es la tensión que vosotras vivís en vuestra alma. |
Robin suggested to ease the tension in the room. | Robin sugerido para facilitar la tensión en el cuarto. |
Even still, the tension in the air was palpable. | Aun así, la tensión en el aire era palpable. |
Each wave of Light evokes the tension of dark forces. | Toda onda de Luz evoca la tensión de las fuerzas oscuras. |
With what can man overcome the tension of space? | ¿Con qué podrá el hombre vencer la tensión del espacio? |
This is to check the tension of the tape. | Esto es para revisar la tensión de la cinta. |
The path of love is the tension of cosmic energy. | El camino del amor es la tensión de la energía cósmica. |
This reflects the tension between access and ownership. | Esto refleja la tensión entre el acceso y propiedad. |
Horowitz plays with the tension between attraction and repulsion. | Horowitz juega con la tensión entre la atracción y la repulsión. |
