temperature

Option to apply the temperature compensation of 1.7% per °C.
Opción para aplicar la compensación de temperatura de 1,7% por °C.
Insert the temperature probe into the centre of the sample.
Introducir la sonda térmica en el centro de la muestra.
When the temperature is 30 degrees, it takes 2 days.
Cuando la temperatura es de 30 grados, tarda 2 días.
Lower the temperature and let cook for five minutes more.
Baja la temperatura y deja cocinar por cinco minutos más.
What is the temperature of our credibility with this stuff?
¿Cuál es la temperatura de nuestra credibilidad con esta cosa?
Keep a thermometer in the tank to monitor the temperature.
Mantén un termómetro en el tanque para controlar la temperatura.
Keep the temperature of your room at 20 ° C.
Mantener la temperatura de la habitación a 20 ° C.
New intelligent plastic to control the temperature of the greenhouses.
Nuevo plástico inteligente para controlar la temperatura de los invernaderos.
Keep a thermometer in the water to check the temperature.
Mantener un termómetro dentro del agua para comprobar la temperatura.
Its OLED display allows for easy adjustment of the temperature.
Su pantalla OLED permite un fácil ajuste de la temperatura.
Keep the temperature at a comfortable level in the home.
Mantenga la temperatura a un nivel cómodo en la casa.
So the temperature of the room will be quite stable.
Así que la temperatura de la habitación será bastante estable.
And the temperature is always perfect for our body.
Y la temperatura es siempre perfecta para nuestro cuerpo.
If the temperature is too high, the air conditioning will start.
Si la temperatura es demasiado alta, el aire acondicionado comenzará.
Some birds will pant if the temperature is too high.
Algunas aves jadean si la temperatura es demasiado alta.
After 7 hours, the temperature will decrease by 1 °C.
Después de 7 horas, la temperatura disminuye de 1 °C.
When the temperature is very low, the water becomes hard.
Cuando la temperatura es muy baja, el agua se vuelve dura.
This figure varies due to the temperature of the environment.
Esta cifra varía debido a la temperatura del ambiente.
Typically, the temperature for vaporization needs to be between 210-240°C.
Normalmente, la temperatura de vaporización debe ser de entre 210-240°C.
If you are unsure, check the temperature of the tails.
Si no estás seguro, revisa la temperatura de las colas.
Palabra del día
la almeja