tango
So a lot of milongueros—the tango dancers will use very short steps. | Muchos milongueros, los bailarines de tango, usan pasos muy cortos. |
Who's got the tango at my six? | ¿Quién tiene Tango a mis seis? |
Popular annual celebration, an expression of the tango culture that Medellín adopted as their own. | Celebración anual popular, una expresión de la cultura tanguera que Medellín adoptó como propia. |
With them I participated in my first professional recording, on the tango disc 'Revolucionario'. | Con ellos participé en mi primera grabación profesional, en el disco de tango Revolucionario. |
Here again, the tango is a symbol for national identity. | Aquí, nuevamente, el tango es un símbolo de identidad nacional. |
One of his disc was totally dedicated to the tango. | Uno de sus discos era totalmente dedicado al tango. |
That's the true origin of the tango in Argentina. | Ese es el verdadero origen del tango en Argentina. |
One of the pillars of the history of the tango. | Uno de los pilares de la historia del tango. |
Mora Godoy represents an original and energetic style in the tango. | Mora Godoy representa un original y brioso estilo en el tango. |
He lives near the tango at the Tribeca Studios Apart Hotel! | ¡Vive de cerca el tango en el Tribeca Studios Apart Hotel! |
They danced the Charleston and the tango and listened to jazz. | Bailaron la Charleston y el tango y escucharon el jazz. |
Di Filippo is an atypical case in the history of the tango. | Di Filippo es un caso atipico en la historia del tango. |
Francisco Canaro marked the tango and the spirits. | Francisco Canaro marcó el tango y los espíritus. |
The figure of Osmar Maderna has a particular place in the tango. | La figura de Osmar Maderna tiene un lugar particular en el tango. |
This outfit, you can't do the tango without the proper costume. | Este traje, no puedes bailar tango sin el traje apropiado. |
At night, of Marses to Domingo for the tango shows. | Por la noche, de Martes a Domingo para los espectáculos de tango. |
Bodega Santa Ana with a proposal to live and feel the tango. | Bodega Santa Ana con una propuesta para vivir y sentir el tango. |
You don't want to know anymore about the history of the tango? | ¿No quieres saber más sobre la historia del tango? |
In this connection, the tango is made of all that. | En realidad, el tango esta hecho de todo esto. |
The rhythm oscillates, not far from the tango. | El ritmo oscila, no muy lejos del del tango. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!