the symposia

All these steps provide the foundation for the success of the symposia.
Todos estos pasos son la base para el éxito de los simposios.
Published the minutes of the symposia.
Se han publicado las actas de los simposios.
As an art critic, he has participated in the symposia of every Biennial since 1986.
Como crítico ha participado de los simposios de todas las bienales desde 1986.
The Valencia regional traffic chief, María Dolores Pérez, will be responsible for opening the symposia.
La jefa provincial de tráfico de Valencia, María Dolores Pérez, será la encargada de inaugurar las jornadas.
The organization of the symposia will be operated by the members of the Organizational and Scientific Committee.
La organización de los Simposios corre a cargo de los miembros del Comité Organizador y Científico.
The organizers of EWASS 2015 have provided a limited number of accreditations for journalists, living access to the lectures and the symposia.
La organización de EWASS 2015 ha previsto un número limitado de acreditaciones para periodistas con acceso a las charlas y simposios.
The status and progress of some of the projects initiated during the symposia held in 2000 and 2001 were presented to the Symposium by the regional representatives of SGAC.
En el Simposio, los representantes regionales del Consejo Consultivo expusieron el estado y los progresos de algunos de los proyectos iniciados durante los simposios de 2000 y 2001.
In most instances, the presentations made at the symposia were or are being developed into publications and placed on the Department's web site in order to extend their outreach.
En la mayoría de los casos, las presentaciones hechas en los simposios se publicaron o se están por publicar y se incluirán en el sitio del Departamento en la Web para ampliar su difusión.
On the other hand, with the symposia and open debates and by raising awareness of the issues the Center deals with, we bring science, and biotechnology in particular, to the general public.
Por otro lado, con los simposios y debates abiertos y con la divulgación de los contenidos que se trabajan en el Centro, acercamos la ciencia, y en particular la biotecnología, a la sociedad.
At the meetings of men enthused by philosophy, the symposia, the consumption of wine was an absolutely necessary element which lent wings to the mind as we know from the testimony of Plato or Socrates.
En las reunio­ nes de hombres entusiasmados por la filosofía, conocidas por simposios o banquetes, el consumo de vino era un elemento imprescindible que daba alas al espíritu como sabemos por los testimonios de Platón o Sócrates.
The volume is to be jointly edited by members of the secretariats of the WTO, UNCTAD and the World Bank and is intended as a further contribution to public understanding of the issues discussed at the symposia.
Este volumen será preparado conjuntamente por funcionarios de las secretarías de la OMC, la UNCTAD y el Banco Mundial y tendrá por finalidad contribuir a familiarizar a la opinión pública con las cuestiones discutidas en los simposios.
In addition to offering practical insights into technicalities concerning the use and protection of geographical indications, the symposia seek to contribute constructively to the ongoing debate on issues relating to geographical indications at the national and international levels.
Los simposios tienen por finalidad suministrar información práctica sobre los aspectos complejos de la utilización y la protección de las indicaciones geográficas, y a la vez contribuir al debate en curso sobre cuestiones relativas a las indicaciones geográficas que se plantean en los planos nacional e internacional.
The symposia organized still biennial.
Los simposios organizados todavía bienal.
The symposia and related high-level seminars are scheduled in seven countries.
En siete países está previsto que se celebren simposios y sus correspondientes seminarios de alto nivel.
The symposia were also beneficial as they helped these countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference.
Asimismo, los simposios fueron útiles por la ayuda que representaron para esos países en la preparación de la Tercera Conferencia Ministerial de la OMC.
The symposia have been organized sporadically since 1965 to share research and conservation strategy and to address common challenges, goals, and solutions throughout the Baja and alta California islands.
Los simposios se han organizado esporádicamente desde 1965 para compartir la investigación y la estrategia de conservación, así como para hacer frente a los desafíos comunes, los objetivos y las soluciones a través de todas las Islas en la Alta y Baja California.
The symposia will be the first time that representatives from non-governmental organizations will be invited to exchange views on both subjects with senior government officials from WTO member and observer governments and with high-level representatives from international organizations.
Los simposios serán el primer evento en que se invita a representantes de organizaciones no gubernamentales a intercambiar pareceres sobre ambos temas con altos funcionarios públicos de gobiernos Miembros de la OMC y de gobiernos observadores, y con representantes de alto nivel de organizaciones internacionales.
The Administrative Council under the leadership of the Moderator, prepares the Agenda for the meetings of the Administrative Council and the Conference, plans the Symposia and communicates with the Abbot Primate on matters relating to Benedictine women.
El Consejo Administrativo, bajo la dirección de la Moderadora, prepara la agenda para las reuniones del Consejo Administrativo y de la Conferencia, traza el programa de los Simposios y se mantiene en contacto con el Abad Primado en los asuntos que atañen a las Benedictinas.
Palabra del día
travieso