Small size: The taps at the supply station go UP!. | Tamaño pequeño: Los grifos en la estación de suministro van UP!. |
What is the supply voltage of a SEE electromagnetic clutch? | ¿Cuál es la tensión de alimentación de un embrague electromagnético SEE? |
Improvements in the supply chain can save a lot of money. | Las mejoras en la cadena de suministro pueden ahorrar mucho dinero. |
Relax, Derek, you're alone with a woman in the supply room. | Relájate, Derek, estás solo con una mujer en la sala de suministros. |
Collaboration between different members of the supply chain. | Colaboración entre los diferentes integrantes de la cadena de suministros. |
By the way, Simon's in the supply room. | Por cierto, Simon está en la sala de suministros. |
He came in here through the supply closet. | Él vino aquí dentro a través del armario de suministros. |
We're almost there, but the supply vessel isn't here. | Ya casi llegamos, pero el buque de reaprovisionamiento no está. |
Operation and maintenance of the supply facilities — nitrogen, hydrogen | Utilización y mantenimiento de las redes de suministro — oxígeno, hidrógeno |
Some say we should increase the supply of alternative fuels. | Algunos dicen que debemos aumentar la oferta de combustibles alternativos. |
By contrast, the supply of fish is very limited. | Por el contrario, la oferta de pescado es muy limitada. |
Ensure the supply of oxygen to the water during treatment. | Asegurar el abastecimiento de oxígeno al agua durante el tratamiento. |
Meanwhile, the supply of oil has grown much more slowly. | Mientras tanto, la oferta de petróleo ha aumentado más lentamente. |
In winter, the supply and disposal may be unusable. | En invierno, el suministro y la eliminación pueden ser inutilizables. |
Aid for the supply of fruit and vegetables to children | Ayuda para la distribución de frutas y hortalizas a los niños |
A small window provides for the supply of fresh air. | Una pequeña ventana se prevé el suministro de aire fresco. |
This agency regulates the supply of medicinal products in Spain. | Esta Agencia regula el suministro de productos médicos en España. |
Mainly for the supply of proteins, iodine and iron. | Principalmente para el aporte de proteínas, yodo y hierro. |
Fourthly, we must increase the supply of oil and gas. | En cuarto lugar, debemos aumentar el abastecimiento de petróleo y gas. |
This will protect from and fluctuations in the supply of electricity. | Esto protegerá y las fluctuaciones en el suministro de electricidad. |
