the summaries
- Ejemplos
Below are the summaries of their speeches. | A continuación se presentan resúmenes de sus ponencias. |
Option to select all VHF bands (50 MHz & up) in the band selection box of the summaries. | Opción de elegir todas las bandas de VHF (50 MHz y sup.) en los resúmenes. |
Following their consideration, the summaries were finalized at the 8th plenary meeting, on the afternoon of 8 February 2007. | Una vez examinados, se prepararon las versiones definitivas de los resúmenes en la octava sesión plenaria, en la tarde del 8 de febrero de 2007. |
Here you can see the summaries economic of them editions earlier. | Aquí puedes ver los resúmenes económicos de las ediciones anteriores. |
Improvements in the summaries of QSOs (on screen, file and WEB page) | Mejoras en los resúmenes de QSOs (por pantalla, archivo y pag.Web) |
Most of the summaries are also available in Spanish. | La mayoría de estos sumarios también están disponibles en español. |
You can find the summaries of these articles in the integral message. | Pueden encontrar los resúmenes de estos artículos en el mensaje integral. |
Even the summaries add something new what wasn't there before. | Incluso los resúmenes de agregar algo nuevo lo que no estaba allí antes. |
Abstain from utilizing the summaries as references. | Absténgase de utilizar los resúmenes como referencias. |
A compilation of the summaries appears in ICCD/CRIC(1)/5/Add.2. | El documento ICCD/CRIC(1)/5/Add.2, contiene una recopilación de los resúmenes. |
Do not cite references in the summaries. | No cite referencias en los resúmenes. |
It's called sin and the summaries above demonstrate its deadly effect. | A eso se le llama pecado y los resúmenes anteriores demuestran su efecto mortal. |
Avoid using references in the summaries. | Evite el uso de referencias en los resúmenes. |
This section contains the summaries of the two number of the volume 62. | Este apartado contiene los índices de los dos números del volumen 62. |
I had to satisfy my creative energies by reading the summaries briefly, and moving on. | Tuve que satisfacer mis energías creativas leyendo los resúmenes brevemente, y moviéndose encendido. |
Listen to the audio recordings and read the summaries of the day's events. | Escucha los audios y lee los resúmenes de los eventos de ese día. |
Here you can see some samples of the summaries and graphical statistics generated by this program. | Aquí puedes ver algunos de los resúmenes y estadísticas gráficas generadas por el programa. |
In accordance with decision 11/COP.1, the secretariat has also compiled the summaries of such reports. | Atendiendo a la decisión 11/COP.1, la secretaría ha recopilado también los resúmenes de esos informes. |
It was noted that the summaries reflected a variety of views expressed, rather than a consensus. | Se observó que los resúmenes reflejaban, más un consenso, la diversidad de opiniones expresadas. |
A compilation of the summaries of all the reports received will appear in document ICCD/CRIC(3)/2/Add.3. | En el documento ICCD/CRIC(3)/2/Add.3 figurará la recopilación de los resúmenes de todos los informes recibidos. |
