the sultans
- Ejemplos
Whether you want to marvel at the stunning and gigantic jewels in the Treasury or gaze at the sultans ́ kaftans in the Hall, there is plenty to pass the day in Topkapi Palace. | Tanto si quieres admirar las impresionantes y gigantescas joyas de la Tesorería como ver los caftanes de los sultanes en el Hall, tendrás de sobra para pasar el día entero en el Palacio de Topkapi. |
In this sumptuous surroundings the sultans and their court lived and governed. | En este ambiente suntuoso de los sultanes y su corte vivieron y gobernaron. |
Between 1321 and 1388 each of the sultans decided to build his city. | Entre 1321 y 1388 cada uno de los sultanes decidió construir su propia ciudad. |
They belong to some of the sultans who had ruled the Maldives. | Pertenecen a algunos de los sultanes que, en su día, gobernaron Maldivas. |
Who wouldn't want to see how the sultans live! | ¡A quién no le gustaría ver la forma en que vivían los sultanes! |
This factory is very important because it was used to make the porcelain for the sultans. | Esta fábrica es muy importante porque era donde se fabricaba la porcelana para los sultanes. |
Villa with gardens used by the sultans of the Alhambra as a place of rest and meditation. | Villa con jardines utilizada por los sultanes de la Alhambra como lugar de descanso y meditación. |
Generalife Villa with gardens used by the sultans of the Alhambra as a place of rest and meditation. | Generalife Villa con jardines utilizada por los sultanes de la Alhambra como lugar de descanso y meditación. |
The perceived proposed role of the sultans as respected independent observers was therefore not realized. | Por consiguiente, se hizo caso omiso de la supuesta función propuesta de los sultans en cuanto observadores independientes respetados. |
Much of that work has been establishing the genealogy and history of the sultans and royal family. | Gran parte de ese trabajo ha sido establecer la genealogía y la historia de los sultanes y la familia real. |
Among the sultans proficient in the art of calligraphy might be counted Ahmed III, Mustafa II, Mahmud II and Abdülmecid I. | Entre los sultanes expertos en este arte cabe destacar a Ahmed III, Mustafa II, Mahmud II y Abdülmecid I. |
We will visit the ancient capital of the sultans of Morocco Rissani, and a stroll through the famous markets in the area. | Visitaremos la antigua capital de los sultanes de Marruecos Rissani, dando un paseo por los famosos mercadillos de la zona. |
From the fortune piled up by the sultans, Marrakech was clearing, the monuments ruins some then restored and of sumptuous built palaces. | Debido a la fortuna acumulada por los sultanes, se embelleció Marrakech, los monumentos arruinan entonces restaurados y de suntuosos palacios construidos. |
This museum has so much potential, as the story of the sultans' families and their downfall has a lot of drama and intrigue. | Este museo tiene mucho potencial, ya que la historia de las familias de sultanes y su inconveniente tiene un montón de drama e intrigas. |
On considering this matter from a historical perspective we find that tenure or ownership of land was granted to the tribes by the sultans of Darfur. | Desde una perspectiva histórica, la tenencia o propiedad de las tierras era concedida a las tribus por los sultanes de Darfur. |
The sumptuous, ornate Dolmabahçe Palacewas built by Sultan Abdülmecid I in 1854, replacing Topkapı Palace as the primary residence of the sultans. | El suntuoso y adornadoPalacio de Dolmabahçefue construido por el sultán Abdülmecid I en 1854, reemplazando al Palacio de Topkapi como la residencia principal de los sultanes. |
First built by Mehmet the Conqueror in the 15th century, the sultans of the Ottoman Empire ruled from this glorious palace until the 19th century. | Primeramente construido por Mehmet el Conquistador en el siglo 15, los sultanes del Imperio Otomano gobernaron desde este glorioso palacio hasta el siglo XIX. |
Representing a wide range of figurative imagery, the tiles are decorated with scenes from the daily lives of the sultans and of the palace in general. | Presentan una gran variedad de imágenes figurativas y reflejan escenas de la vida cotidiana de los sultanes y palaciegas en general. |
He also forged strong diplomatic alliances with the sultans of the Ottoman Empire and the sultans of Morocco, which fostered trade relations between the three states. | También forjó fuertes alianzas diplomáticas con los sultanes del imperio otomano y los sultanes de marruecos, que promovieron relaciones comerciales entre los tres Estados. |
However, the inscription of the Maristan does not start with the basmala and devotes much of it to the names of the sultans. | No obstante, es preciso señalar que la inscripción del maristán curiosamente no empieza con la basmala y se da mucho espacio a los nombres de los sultanes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!