the subsidies

This is why the subsidies conferred by the Act are so destructive.
Esta es la razón por la que las subvenciones conferidas por la Ley son tan nocivas.
It is not because of the subsidies that they choose to be farmers.
Las subvenciones no son el motivo por el que se adopta la decisión en favor de esta profesión.
To the subsidies, of which I am totally against.
A las subvenciones, de las que estoy totalmente en contra.
However, for both companies the subsidies obtained were insignificant.
Sin embargo, las subvenciones obtenidas por dichas empresas fueron desdeñables.
In this regard, the subsidies were neither proportionate nor justified.
En este sentido, las subvenciones no serían proporcionadas, ni estarían justificadas.
Note: Under the ACA, the subsidies increase in tandem with premiums.
Nota: Conforme a la ACA, los subsidios aumentan en tándem con las primas.
Thus, the subsidies are inherently specific from the outset.
Por lo tanto, las subvenciones son intrínsecamente específicas en su origen.
A negative assessment results in exclusion from the subsidies.
Una evaluación negativa se traduce en la suspensión de los subsidios.
A second observation concerns the subsidies on tobacco.
La segunda observación se refiere a las subvenciones para el tabaco.
One of the companies considered that the subsidies were not countervailable.
Una de las empresas consideraba que las subvenciones no eran medidas compensatorias.
The level of the subsidies rose from 500,000 pesetas to 650,000 pesetas.
El importe de las subvenciones pasó de 500.000 a 650.000 pesetas.
Why hasn't the government removed the subsidies?
¿Por qué el gobierno no ha quitado los subsidios?
Investigate the subsidies that may be available when using sustainable materials.
Investigue los subsidios que pueden estar a su disposición si utiliza materiales sustentables.
Accordingly, we recommend that Brazil withdraw the subsidies identified above without delay.
En consecuencia, recomendamos que el Brasil retire sin demora las subvenciones identificadas supra.
And how are the subsidies distributed between them and the craft businesses?
¿Y cómo se reparten las subvenciones entre éstas y los artesanos?
Cutting out the subsidies and raising rates is the only way to go.
Cortar las subvenciones y aumentar las tarifas es el único camino a seguir.
The owners do not reinvest the subsidies to improve the service.
Los propietarios de los buses no reinvierten los subsidios en mejorar el servicio.
Secondly, the subsidies are, in principle, temporary.
En segundo lugar, las subvenciones tienen en principio un carácter temporal.
Accordingly, we recommend that Canada withdraw the subsidies identified above without delay.
Por consiguiente, recomendamos al Canadá que retire sin demora las subvenciones señaladas supra.
Return and increase of the subsidies for all basic goods!
¡Reposición y aumento de los subsidios para todos los productos de primera necesidad!
Palabra del día
oculto