the submarines

Popularity
500+ learners.
The submarines come in under water.
Los submarinos llegan del mar bajo el agua.
Used on board of a Royal Navy Tender during supplying the submarines.
Utilizado a bordo de un Royal Navy Tender durante el suministro de los submarinos.
I reckon we're the submarines most of the time, Mrs Bell.
A veces me parece que los submarinos somos nosotros, señora Bell.
In general, the flash games of the submarines have a lot of different possibilities.
En general, los juegos en flash de los submarinos tienen un montón de posibilidades diferentes.
Okay, that's not real, the submarines.
Lo de los submarinos no es real.
Are you saying the prime minister ordered you not to mine the submarines?
¿Está diciendo que el primer ministro le ordenó no atacar con minas a los submarinos?
Not only the submarines we have to fear, that's what I'm thinking.
No creo que sea a los submarinos a Ios que... tengamos que temer.
The first sets out the disposition of the submarines on the 3rd September, 1939.
El primero muestra la disposición de los submarinos el 3 de septiembre de 1939.
But now, the submarines can dip well below the surface, making them very difficult to detect.
Pero ahora pueden sumergirse muy por debajo de la superficie, lo que dificulta mucho su detección.
Besides the submarines, spent fuel from a number of nuclear-powered icebreakers also adds to the ecological risk.
Además de los submarinos, el combustible nuclear agotado procedente de varios rompehielos nucleares viene a sumarse al peligro ecológico.
The statements released assured the public that the submarines were just dented, as they were travelling at very low speed.
Los gobiernos aseguraron al público que los submarinos quedaron solo un poquito abollados, ya que viajaban a muy baja velocidad.
Could it be that the government now seriously intended to sink the battleships with the help of the submarines?
¿Era posible que ahora el gobierno se dispusiera seriamente a echar a pique los buques con auxilio de los submarinos?
Kockums anticipates an only offer and a strong local presence in Sweden in the field of the submarines and the warships.
Kockums presente ofrecido una única y fuerte presencia local en Suecia en el sector de submarinos y barcos de guerra.
The greatest time bomb that we have is the nuclear power plants and the submarines which are lying around.
La mayor bomba activada a la que hoy nos enfrentamos son las centrales nucleares y los submarinos diseminados a nuestro alrededor.
We've got to find a place where we can get the submarines down and up safely without any icebergs coming along and bowling them over.
Debemos encontrar un lugar donde podamos subir y bajar los submarinos con seguridad, sin icebergs que vengan y los derriben.
In order to inflame the bright imagination of that province, it is quite enough if the skyscrapers, the dirigibles and the submarines are in America.
Para inflamar la ardiente imaginación de esa provincia, basta con que los rascacielos, los dirigibles y los submarinos existan en América.
The increase of military spending scheduled by the Swedish government by 2020 will allow modernising the submarines and detection equipment.
El aumento de los gastos militares previstos para el 2020 por el gobierno sueco permitirá así modernizar los artefactos submarinos y los equipamientos de detección.
Oh, you mean, the flying here and the racing around there and the palaces, the submarines, things like that, you mean? Yes.
Quiere decir ir de un lado a otro, de los palacios a los submarinos y esas cosas.
Germany assigned the Main hopes to counterblockade by forces of the submarines which heated the ships delivering supplies to Great Britain.
Alemania encargaba las esperanzas Principales en el contrabloqueo por las fuerzas de los submarinos, que calentaban los barcos que llevaban a los víveres a Gran Bretaña.
Besides the submarines and helicopters, the Brazilian government is likely to buy from France 36 Rafale fighter jets at a cost of 5464.4 million dollars.
Además de los submarinos y helicópteros, el gobierno brasileño probablemente comprará a Francia 36 aviones caza Rafale, a un costo de 5.464,4 millones de dólares.
Palabra del día
suficiente