subjugation

This is consistent with the subjugation of her husband Pinedjem/Ramses XI.
Esto es consistente con el sometimiento de su esposo Pinedjem/Ramsés XI.
Will the subjugation of the whole world finally make you feel better?
¿La subyugación de todo el mundo finalmente te hará sentir mejor?
An economy that doesn't depend on the subjugation of smaller countries.
Una economía que no depende de la sumisión de los países más pequeños.
Of course, the domestic bourgeois parties carry out the subjugation.
Obviamente, los partidos de la burguesía nativa llevan adelante el sojuzgamiento.
A. How that happens is the subjugation obsessional?
A. ¿Cómo ocurre la subyugación obsesiva?
I refer to the subjugation of Tibet.
Me refiero al sometimiento del Tíbet.
Despite the subjugation of the natives, these were by no means peaceful times.
A pesar de la subyugación de los nativos, fueron tiempos tranquilos.
Today renovation the fidelity to my King with the subjugation to the internal inspirations.
Hoy renovación la fidelidad a mi Rey con la sumisión a las inspiraciones interiores.
This is the subjugation of the feminine spirit under the guise of feminine divinity.
Esto es sometimiento del espíritu femenino bajo la tapadera de la divinidad femenina.
He explained that this was the result of colonialism and the subjugation of these peoples.
Explicó que esto era consecuencia del colonialismo y de la subyugación de estos pueblos.
The export of capital and an international imperialist debt order for the subjugation of peoples.
Exportación de capital y una deuda imperalista internacional para el sometimiento de los pueblos.
Because imperialism means the subjugation of whole peoples and people at each other's throats.
Porque el imperialismo significa la subyugación de pueblos enteros y la enemistad entre ellos.
Regrettably, all too often, the quarrels still reflect attitudes that sustain the subjugation of women.
Lamentablemente, con demasiada frecuencia, las controversias siguen reflejando unas actitudes que mantienen la subordinación de las mujeres.
The Esaùs, contrarily, pardon the benediction because it misses them the subjugation to the Saint Virgo.
Los Esaù, al revés, perdón la bendición porque les falta la sumisión al Santa Virgo.
It may in any case justify the pillage of industry and the subjugation of Belgian production.
Puede justificar en cualquier caso el pillaje de la industria y la subyugación de la producción belga.
It shows the subjugation and cruelty towards the captured women in its crudest and most shocking way.
Muestra el sometimiento y la crueldad hacia las mujeres capturadas de la forma más cruda e impactante.
The United Nations was designed to provide security to us all by preventing the subjugation of any State.
Las Naciones Unidas se crearon para proporcionarnos seguridad a todos e impedir el sometimiento de cualquier Estado.
Possession would be, for us, a synonym of the subjugation, but this last word expresses the idea better.
La posesión sería, para nosotros, sinónimo de la subyugación, pero esta última palabra expresa mejor la idea.
All the West Bank settlements are military outposts for the subjugation of the Palestinians.
Todas las colonias sionistas establecidas en Cisjordania son puestos militares de avanzada para la subyugación de los palestinos.
We confronted the current political climate where people aren't outraged by the subjugation of women.
Desafiamos el actual ambiente político en que la subyugación de la mujer no causa indignación en las personas.
Palabra del día
el acertijo