the subjects

Description: Information on the subjects and activities of the department.
Descripción: Información de las asignaturas y actividades del departamento.
Genealogical testing reveals that the subjects are [DATA EXPUNGED].
Las pruebas genealógicas revelan que los sujetos son [DATOS BORRADOS].
Many of the subjects portrayed by Katz are women.
Muchos de los sujetos retratados por Katz son mujeres.
These are the subjects in the first game today.
Estos son los temas en el primer juego de hoy.
Of course, the subjects of your webinars will be different.
Por supuesto, los temas de tus webinars serán diferentes.
Very often the most abandoned profligates are among the subjects.
Muy frecuentemente los libertinos más abandonados están entre los sujetos.
This will be one of the subjects of the meeting.
Este será uno de los temas de la reunión.
In two cases, the subjects were pardoned and received compensation.
En 2 casos, las personas fueron indultadas y recibieron una indemnización.
Liberty has always come from the subjects of it.
La libertad siempre ha venido de los sujetos de ella.
For Herod, the life of the subjects was worthless.
Para Herodes, la vida de los súbditos no valía nada.
All the subjects are somewhat covered by cloth bearing numerous symbols.
Todos los sujetos son algo cubierto por rodamiento paño numeroso símbolos.
The bishops of the world are the subjects of many laws.
Los obispos del mundo son los sujetos de muchas leyes.
What are the subjects a Parliamentary Assembly could deal with?
¿Cuáles son los temas que podría tratar una Asamblea Parlamentaria?
Albert Pujols, born in Santo Domingo, was one of the subjects.
Albert Pujols, nacido en Santo Domingo, fue uno de los entrevistados.
X-Pro1 could thoroughly reproduce the characteristics of the subjects.
La X-Pro1 podía reproducir perfectamente las características de los sujetos.
Kate Hudson and Brad Pitt are the subjects of new dating rumors.
Kate Hudson y Brad Pitt son los temas de nuevo citas rumores.
What variances do you see in the subjects of their photos?
¿Qué variaciones ves en los temas de sus fotos?
They too will go to heaven, but amongst the subjects.
También ellos irán al paraíso, pero entre los súbditos.
Search for quotes on one of the subjects below!
¡Busque para cotizaciones en uno de los temas abajo!
They will also claim a status, numberwise, amongst the subjects.
Ellos también reclamarán un estatus número indefinido entre los súbditos.
Palabra del día
el mago