the strong winds

The Andes can't stop the strong winds around this area.
Los Andes ya no detienen los fuertes vientos en esta zona.
Be careful of not exposing too long to the strong winds.
Tenga la precaución de no exponerse demasiado si los vientos golpean con fuerza.
Noted for its colorful houses and by the strong winds that sweep the area.
Destaca por el colorido de sus casas y por los fuertes vientos que azotan la zona.
Some of the corn in the field next door was knocked over by the strong winds.
Parte del maíz en el campo de al lado fue golpeado por los fuertes vientos.
And rain came and the strong winds, etc., so we have to wait.
Y se vino la lluvia y los fuertes vientos, etc., así es que nos queda pendiente.
Sun, It tolerates the shade and the strong winds and it is very resistant to the freezes.
Sol, tolera la sombra y los vientos fuertes y es muy resistente a las heladas.
I experienced it twice only because of the strong winds and big waves.
Hice esta experiencia solamente dos veces debido a los violentos vientos y a muy fuertes olas.
It will make cities able to withstand the strong winds and rising tides of a hurricane.
Hará que las ciudades sean capaces de soportar los fuertes vientos y las crecientes mareas de un huracán.
With adverse weather conditions, some difficulties might emerge due to the strong winds and low temperature.
En condiciones climáticas adversas puede haber dificultades tanto por los fuertes vientos como las bajas temperaturas.
Due to the height of their poles, the monumental flags suffer tearing by the strong winds and climate changes.
Debido a la altura de las astas, las banderas monumentales sufren rasgaduras por los fuertes vientos y los cambios climáticos.
Due to the strong winds, often reaching 100km per hour in winter, the sky is almost never overcast.
Debido a fuertes vientos, cuya velocidad en invierno llega hasta 100 km., el cielo está nublado casi nunca.
It stands well the strong winds and the marine aerosols, hence can be employed in gardens close to the sea.
Soporta bien los fuertes vientos y los aerosoles marinos, por lo que puede ser empleada en jardines cercanos al mar.
Thanks to the strong winds, mainly on the coast, it is the region with the most wind potential in the country.
Gracias a los vientos fuertes, principalmente en el litoral, es la región con más potencial eólico del País.
From there you can overlook the city and feel the strong winds that arrive in July and August.
Desde allí puedes observar la ciudad y apreciar los vientos fuertes que llegan para los meses de julio y agosto.
Do you remember the strong winds we had on Monday, when I was so battered in the Saltin valley?
¿Se acuerda usted qué vientos teníamos el lunes, cuando he sido tan maltratado en el valle de la Saltina?.
The engineering equipment (large machines) would get hit by the strong winds, and they would have been destroyed.
Los equipos de ingeniería, las máquinas grandes iban a recibir el violento impacto de los fuertes vientos y quedarían destruidas.
In the distance, the mountainous skyline separated us from Chile, whose rocks were eroded by the strong winds.
A lo lejos se recortaban las montañas que nos separaban de Chile, cuyas toscas se veían erosionadas por los fuertes vientos.
This helped ensure that the ships would stand up to the strong winds and raging sea.
Solo así se garantizaría la necesaria robustez de los barcos, siempre sometidos a la fuerza del viento y del mar.
Whoever lives in coastal areas knows that the impact of a mass of water is much greater than the strong winds.
Quien vive en las zonas costeras sabe que el impacto de una masa de agua es mucho mayor que la carga de viento.
H e made two attempts to return to New Spain (Mexico) but the strong winds took him back to the islands.
R ealizó dos intentos por volver a la Nueva España (México) pero los fuertes vientos lo llevaron de regreso a las islas.
Palabra del día
embrujado