street

Among the streets Rioja and San Juan is several mansions.
Entre las calles Rioja y San Juan hay varias mansiones.
And stay in the streets against Wall Street and Washington.
Y permanezca en las calles contra Wall Street y Washington.
She and her son had been living on the streets.
Ella y su hijo habían estado viviendo en las calles.
All the streets are decorated with carpets and triumphal arches.
Todas las calles son adornadas con alfombras y arcos triunfales.
Visitors will find a great festive atmosphere in the streets.
Los visitantes encontrarán un gran ambiente festivo en las calles.
As the streets of Moscow ride buses with strange horns.
Como las calles de Moscú montan autobuses con cuernos extraños.
More than 6,000 children work on the streets of Managua.
Más de 6.000 niños trabajan en las calles de Managua.
For four years the streets of Zurich were his home.
Durante cuatro años, las calles de Zúrich fueron su casa.
Race through the streets with spiderman on his new superbike.
Carrera por las calles con spiderman en su nueva superbike.
Thousands went on the streets of Gdansk, Wroclaw and Krakow.
Miles salieron a las calles en Gdansk, Wroclaw y Cracovia.
Some of the streets are literally loadad with light decorations.
Algunas de las calles son literalmente forradas con decoraciones luminosas.
Walking along the streets of Fenghuang also has a price.
Pasear por las calles de Fenghuang también tiene un precio.
I feel like a tourist in the streets of Calcutta.
Me siento como un turista en las calles de Calcuta.
They also went to the streets of Girona, Lleida and Tarragona.
También fueron a las calles de Girona, Lleida y Tarragona.
This scene was typical of the streets in those days.
Esta escena era típica en las calles en esos días.
Afterward, celebrate with a walk through the streets of Paris.
Después, celébrelo con un paseo por las calles de París.
No, but there are sources of drinking water in the streets.
No, pero hay fuentes de agua potable en las calles.
Pyscherovu, naming one of the streets in his name.
Pyscherovu, nombrar a una de las calles en su nombre.
Planter that will give a touch of personality to the streets.
Jardinera que dará un toque de personalidad a las calles.
Play with friends in the streets of Paris parkour.
Juega con tus amigos en las calles de París parkour.
Palabra del día
la uva