streak

If required, however, it is possible to change the streak emoji to another.
Si es requerido, sin embargo, es posible cambiar los emoji racha a otro.
His next album could put an end to the streak.
Su próximo álbum podría poner fin a la racha.
This'll be the year you break the streak, boss.
Este va a ser el año en que romper la racha, jefe.
Because that's the streak as it flies through the air.
Porque es la estela que deja conforme surca el aire.
Maybe he'll be the one to break the streak.
Tal vez sea el que rompa la racha.
Maybe he'll be the one to break the streak.
Tal vez sea el quien rompa la racha.
Gasoline breaks the streak of four weeks of declines MADRID, 29 Aug.
La gasolina rompe la racha de cuatro semanas de bajadas MADRID, 29 Ago.
Is it saying, "Oh, no, we lost the streak"?
¿Está diciendo: "Ay, no, perdimos la racha"?
Have you seen the streak of madness that runs in the family?
¿Has visto cómo la locura se expande en una familia?
Seize the streak and creates multiple combinations!
¡Aprovecha la racha y crea combinaciones múltiples!
I'm gonna put an end to the streak right now.
Voy a terminar esa racha ahora mismo.
Once the streak ends, stop immediately.
Una vez que la raya termine, pare inmediatamente.
Yeah, but keeping the streak is out of the question.
Sí, pero de ningún modo puede mantener el mechón.
Seize the streak and make multiple combinations!
¡Aprovecha la racha y crea combinaciones múltiples!
I told him a player on a streak has to respect the streak.
Le dije que un jugador debe respetar una racha ganadora.
I went there to see the streak.
Fui para ver a la Mancha.
I went there to see the streak.
Fui a ver al Rayo.
Okay, let's keep the streak going.
De acuerdo, mantengamos la racha.
She put the streak back in.
Se ha vuelto a poner el mechón de pelo.
No, no. I don'tI don't want to break the streak here.
No, no quiero romper la racha aquí.
Palabra del día
el cementerio