stop sign

He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía.
Okay, now we're coming to the stop sign.
Vale, ahora estamos llegando a la señal de stop.
Turn right onto Wood and continue to the stop sign.
Gire a la derecha en Madera y seguir la señal de stop.
So I wrapped the stop sign pole near my house.
Así que cubrí la señal de stop cerca de mi casa.
Go to the stop sign and turn left on Davis Street.
Siga hasta el stop y gire a la izquierda en Davis.
There's no reason to put the stop sign there.
No hay ninguna razón para poner una señal de stop aquí.
Turn right at the stop sign on Capital Avenue.
Gire a la derecha en la señal de stop en Capital Avenue.
Well, it looks like he ran the stop sign.
Bueno, parece que se saltó el stop.
At the stop sign, turn left onto N Raleigh Boulevard.
En la señal de parada, gire a la izquierda en Raleigh Boulevard.
Pass the stop sign at Countryclub Drive.
Pase la señal de stop en Countryclub Drive.
At the stop sign, turn left onto N Raleigh Boulevard.
En el primer semáforo, gire a la izquierda en Raleigh Boulevard.
At St-Paulin, turn left at the stop sign heading towards St-Alexis-des-Monts.
En St-Paulin, cruce a la izquierda, en dirección de St-Alexis-des-Monts.
At the stop sign, go straight towards Plessis-Balisson (5kms), cross the village.
En el stop, ir directamente hacia Plessis-Balisson (5 km), atravesar el pueblo.
Continue until the stop sign, turn right and follow for Stagno/Pisa/Aurelia.
Continúe hasta la señal de stop, gire a la derecha y seguir para Stagno/Pisa/Aurelia.
There's no reason to put the stop sign there.
No hay ninguna razón para poner una señal de Alto ahí.
Yeah, uh, he blew through the stop sign.
Sí, uh, que soplaba a través de la señal de stop.
I'm going to stop at the stop sign.
Voy a parar en el signo de Stop.
Follow signs to PARKING RELAIS, 50 m from the stop sign.
Siga las indicaciones hacia PARKING RELAIS, a 50 m de la señal de stop.
Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign?
¿Por qué Hannah no le dijo a nadie sobre el letrero de pare?
Turn left at the stop sign at the end of the ramp.
Gire a la izquierda en el stop al final de la rampa.
Palabra del día
el inframundo