stop sign
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía. |
Okay, now we're coming to the stop sign. | Vale, ahora estamos llegando a la señal de stop. |
Turn right onto Wood and continue to the stop sign. | Gire a la derecha en Madera y seguir la señal de stop. |
So I wrapped the stop sign pole near my house. | Así que cubrí la señal de stop cerca de mi casa. |
Go to the stop sign and turn left on Davis Street. | Siga hasta el stop y gire a la izquierda en Davis. |
There's no reason to put the stop sign there. | No hay ninguna razón para poner una señal de stop aquí. |
Turn right at the stop sign on Capital Avenue. | Gire a la derecha en la señal de stop en Capital Avenue. |
Well, it looks like he ran the stop sign. | Bueno, parece que se saltó el stop. |
At the stop sign, turn left onto N Raleigh Boulevard. | En la señal de parada, gire a la izquierda en Raleigh Boulevard. |
Pass the stop sign at Countryclub Drive. | Pase la señal de stop en Countryclub Drive. |
At the stop sign, turn left onto N Raleigh Boulevard. | En el primer semáforo, gire a la izquierda en Raleigh Boulevard. |
At St-Paulin, turn left at the stop sign heading towards St-Alexis-des-Monts. | En St-Paulin, cruce a la izquierda, en dirección de St-Alexis-des-Monts. |
At the stop sign, go straight towards Plessis-Balisson (5kms), cross the village. | En el stop, ir directamente hacia Plessis-Balisson (5 km), atravesar el pueblo. |
Continue until the stop sign, turn right and follow for Stagno/Pisa/Aurelia. | Continúe hasta la señal de stop, gire a la derecha y seguir para Stagno/Pisa/Aurelia. |
There's no reason to put the stop sign there. | No hay ninguna razón para poner una señal de Alto ahí. |
Yeah, uh, he blew through the stop sign. | Sí, uh, que soplaba a través de la señal de stop. |
I'm going to stop at the stop sign. | Voy a parar en el signo de Stop. |
Follow signs to PARKING RELAIS, 50 m from the stop sign. | Siga las indicaciones hacia PARKING RELAIS, a 50 m de la señal de stop. |
Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign? | ¿Por qué Hannah no le dijo a nadie sobre el letrero de pare? |
Turn left at the stop sign at the end of the ramp. | Gire a la izquierda en el stop al final de la rampa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!