the stomachs

This gel presses against the stomachs walls thus helps you to feel fuller.
Este gel ejerce una presión contra las paredes estomacales, ayudándote a sentirte más lleno.
However, they found nothing in the stomachs of the dolls except cotton.
Sin embargo, no encontraron nada en los vientres de las muñecas, excepto algodón.
BIOREN® liquid rennet extract is produced exclusively from the stomachs of young calves.
El extracto de cuajo líquido BIOREN® procede de estómagos de terneros.
And, you know, they have to pull out the intestines and the stomachs.
Vaya, tienen que sacar los intestinos y los estómagos.
Pedestrian traffic never ceases in Tanga Market, which satiates the stomachs of Kitakyushu.
El mercado de Tanga siempre esta concurrido, saciando los estómagos de Kitakyushu.
They mutilated several people with blunt weapons, and sliced open the stomachs of four pregnant women.
Mutilaron varios cuerpos con armas blancas y desgarraron los vientres de cuatro mujeres embarazadas.
I saw the demons piercing and stabbing the stomachs of the people with sickles.
Luego, vi a los demonios penetrando y punzando los estómagos de las personas con sus hoces.
The size of the stomachs of pregnant women do not have some kind of standard size.
El tamaño de los estómagos de las mujeres embarazadas no tienen algún tipo de medida estándar.
Oatmeal is a breakfast staple, warming the stomachs of many on a cold morning.
La avena es un alimento básico para el desayuno y calienta el estómago de muchos en una fría mañana.
We eat the plastic we throw into the stomachs of the fish that we have for supper.
Nos comemos los plásticos que tiramos en el estómago de los peces que nos preparamos para la cena.
Sukachev) found in the stomachs and digestive tracts of the mammoths is not the only evidence of flash-freezing.
Sukachev) que se encontró en los estómagos y tractos digestivos de los mamuts no es la única evidencia del congelamiento súbito.
Another type of enzyme that digests structural carbohydrates iscellulase, present in the stomachs of fish with herbivore type of feeding.
Otro tipo de enzima que digiere carbohidratos estructurales es la celulasa, presente en estómagos de peces con alimentación herbívora.
A wrong dosage of feed or machine trouble can lead to the bursting of the stomachs.
Sea por una sobre dosis del nutriente o por el malfuncionamiento de una máquina, puede llegar a estallar el estómago.
We need stones to fill our pockets and feed the stomachs, when what we need hambrientamente is goodness, serenity and beauty.
Creemos necesitar piedras con las que llenarnos los bolsillos y alimentar los estómagos, cuando lo que necesitamos hambrientamente es bondad, serenidad y belleza.
Various species of Helicobacter organism have been isolated from the stomachs of cats and mixed infections can present, which sometimes complicates the diagnosis.
Varias especies de organismo Helicobacter se han aislado de los estómagos de los gatos y las infecciones mixtas pueden presentar, que a veces complica el diagnóstico.
Among the most prevalent is the bacteria Helicobacter pylori (h.pylori) which is believed to infect the stomachs of up to 40% of the world's population.
Entre los que más prevalecen, destaca la bacteria Helicobacter pylori (H. pylori): pensamos que infecta hasta el 40% de los estómagos del mundo.
Far, too, from filling the stomachs of the people who live there, it has driven them into debt and has failed to solve the problem of famine.
Lejos de llenar los estómagos de los habitantes de esos países, los ha conducido a la deuda y no ha sabido resolver el problema del hambre.
All three cheeses contain animal rennet, which are enzymes derived from the stomachs of calves, and are far from vegetarian-friendly options for pizza and pasta.
Estos tres contienen cuajo animal; enzimas que provienen de los estómagos de los terneros y son opciones muy poco vegetarianas para agregarles a las pizzas o a las pastas.
And this point is strategic, because the energy is not there to generate a surplus in the balance of trade nor to line the pockets or fill the stomachs of private shareholders.
Y este punto resulta estratégico, porque la energía no está para generar superávit de la balanza comercial ni para mantener llenos los bolsillos ni satisfechos los estómagos de accionistas privados.
All of them are dedicated to achieving Botín's age-old commitment to not only spoiling the stomachs of their guests, but also reaching their hearts for at least three hundred more years to come.
Todos se esfuerzan por cumplir con la responsabilidad de que Botín siga mimando no solo el estómago, sino también el corazón de todos sus clientes, por los menos, durante otros trescientos años más.
Palabra del día
embrujado