the stockings

First, get the stockings off.
Hay que quitarle las medias.
The stockings are good.
Le están bien las medias.
And more elegant than shoes, the stockings should be transparent.
Y más elegante que los zapatos, las medias deben ser transparentes.
Wash the stockings each day with mild soap and water.
Lave las medias diariamente con jabón suave y agua.
In addition, the stockings can protect your legs and feet as well.
Además, las medias pueden proteger sus piernas y pies también.
A floral print blossoms on the stockings of this collection.
El estampado floral invade también las medias de esta colección.
Well, maybe the bathing suit and the stockings.
Bueno, quizás el traje de baño y las medias.
Wash the stockings each day with mild soap and water.
Lave las medias todos los días con un jabón suave y agua.
That's why you started using the stockings he supplied.
Es por eso que empezó a usar las medias que él distribuía.
Do not let the stockings bunch up or wrinkle.
NO deje que las medias se amontonen ni se arruguen.
Well, I just simply can't tell without the stockings.
Bueno, simplemente no puedo decirtelo sin las medias.
Avoid letting the stockings become very tight or wrinkled.
No deje que las medias le queden muy apretadas o arrugadas.
They took the tree and the stockings.
Se llevaron el árbol y las medias.
The boys like this for the stockings.
Los chicos como este para las medias.
Cut up the stockings, so I know that you really love me.
Corta la media, así sabré que me amas de verdad.
And you could have also planted the stockings at the same time.
También pudiste plantar las medias al mismo tiempo.
This may help the stockings slide up.
Esto puede ayudar a que las medias se deslicen hacia arriba.
And for the stockings and the money and everything.
Gracias. Y por las medias, el dinero y todo lo demás.
I didn't say anything about the stockings.
No he dicho nada de las medias.
Oh, and, eh, watch the stockings.
Oh, y, eh, cuidado con las medias.
Palabra del día
el ponche de huevo