stir

Maybe they don't want to hire me on account of me being in the stir.
Quizá no quieren contratarme porque he estado en prisión.
Your husband in the stir?
¿Tu marido está preso?
Then began all the stir and turmoil of an embarkation.
Entonces comenzó todo el revolvimiento y agitación de un embarco.
The hopper and the stir is made of stainless steel.
La tolva y la agitación son de acero inoxidable.
II. The hopper and the stir is made of stainless steel.
II La tolva y la agitación están hechas de acero inoxidable.
Our version of this go-to lens created quite the stir at first.
Nuestra versión de esto objetivo estándar ha creado bastante revuelo al principio.
As you might expect, this topic can cause quite the stir among SEOs.
Como se podría esperar, este tema puede crear controversia entre los SEOs.
Everywhere was the stir of busy, active life.
Por todas partes, se notaba la agitación de una vida activa.
You know what happens to letters written in the stir.
Ya sabes lo que pasa en prisión.
A couple of years in the stir seems to ripen them for the job.
Luego de un par de años, maduran y se independizan.
And you know what happens to letters written in the stir.
Ya sabes lo que pasa en prisión.
I, uh, had what you call an epiphany, up there in the stir.
Tuve lo que se conoce como una epifanía... allí en la cárcel.
So, why all the stir around the elections--what's the real offer being made?
Así que, ¿por qué tanto barullo con las elecciones? ¿Qué nos ofrecen realmente?
Here we have one of the latest puzzle games online and it has been causing quite the stir.
Aquí tenemos uno de los últimos juegos online de puzzle y que ha causado bastante revuelo.
During mixing, use the stir stick to scrape the sides and bottom of mixing container.
Mientras que está mezclando, use el palillo para raspar los lados y el fondo del recipiente para mezclar.
Ever since the bakery opened in 2016, its Disney-themed cakes have created quite the stir.
Desde que la pastelería abrió sus puertas en 2016, sus pasteles con temática de Disney han generado bastante revuelo.
She loves the stir she causes when she puts on her tight clothes and heads down the street.
Adora el alboroto que provoca cuando se pone sus ropas pegadas y sale a la calle.
Live blackouts have been around long before online streaming services like ESPN+, and caused quite the stir.
Los apagones en vivo han existido mucho antes de los servicios de transmisión en línea como ESPN +, y causaron bastante revuelo.
What you mean to a guy who' s been in the stir for three years, do you?
No sabes lo que eres para un tipo que ha estado a la sombra tres años.
Of course a lot of them are youngsters, but look at those youngsters and the stir they are making!
Por supuesto muchas de ellas son aún jóvenes, pero miren a esos jóvenes y las revueltas que están haciendo.
Palabra del día
la cuenta regresiva