the statutes

Close the statutes for a second, Ben.
Deja las leyes de lado un momento, Ben.
Example: Reform to the statutes of autonomy or the Senate.
Ejemplo: Reforma de los estatutos de autonomía o del Senado.
In direct contradiction of the statutes of the United Nations.
En contradicción directa de los estatutos de las Naciones Unidas.
This is a translation of the statutes of the association Mageia.Org.
Esta es una traducción de los estatutos de la asociación Mageia.Org.
We do not have to change the statutes at all.
No tenemos que cambiar los estatutos en absoluto.
The arrangements for contributions shall be fixed in the statutes.
Las modalidades de esa contribución quedarán establecidas en los estatutos.
Advise them to write the statutes in the Temple.
Aconséjales que escriban los estatutos en el Templo.
This privilege does not figure in the statutes of the Bank.
Es un privilegio que no figura en los estatutos del Banco.
It is not my style to violate the statutes.
No es mi estilo violar los estatutos.
Oh, you know your way around the statutes.
Oh, conoce el camino alrededor de los estatutos.
The renovation of the statutes of the Federation is approved.
Se aprueba la renovación de los estatutos de la Mancomunidad.
That applied also to subsequent alterations of the statutes.
Esto también se aplica a las posteriores alteraciones de los estatutos.
Precisely outlined are the statutes of the Community of Knowledge.
Los estatutos de la Comunidad del Conocimiento están definidos con precisión.
In direct contradiction of the statutes of the United Nations.
Contradiciendo directamente los estatutos de la Naciones Unidas.
Chambers of Commerce and Trade regulates the statutes of these bodies.
Las Cámaras de Comercio e Industria reglamentan los estatutos de esos órganos.
The motive was the discussion of the first paragraph of the statutes.
La discusión del primer párrafo de los estatutos fue el motivo.
If provided in the statutes, re-election is possible.
Es posible la reelección, si está prevista por el estatuto.
In 1996 the statutes were actualized for the last time.
La última vez que fueron actualizados sus estatutos fue en 1996.
William IV formally changed the statutes in 1833, increasing the limit to twenty-two knights.[17]
Guillermo IV cambió los estatutos en 1833, incrementando el límite a veintidós caballeros.[18]
Ensure compliance with the statutes of EURORAI.
Velar por el cumplimiento de los Estatutos de EURORAI.
Palabra del día
disfrazarse