the starts
- Ejemplos
Luckily the starts aligned that day and I got the job. | Por suerte, se alinearon los astros y me dieron el trabajo. |
Who the starts a conversation like that? | ¿Quién empieza una conversación así? |
Traditionally, the programme of many multi-part all-Russian competitions has included the starts of family teams. | Tradicionalmente, equipos familiares participan en el programa de una serie de competiciones organizadas en la Federación. |
In the screenshot above, the Starts with condition has been selected. | En la imagen anterior, se seleccionó la condición Empieza con. |
I also feel very good in the starts on slippery terrain. | También me siento muy bien en las arrancadas con terreno resbaladizo. |
So now, you know, form the starts, I make no effort. | Así que ahora, sabes, desde el principio, no hago ningún esfuerzo. |
The point is that the starts living again in the astral plane. | Es que empieza a vivir otra vez en el astral. |
This functionality smoothens out the starts and stops of all reach movements. | Esta funcionalidad suaviza el inicio y la parada de todos los movimientos retráctiles. |
So now, you know, from the starts, I make no effort. | Así que ahora, desde el principio no hago esfuerzos. |
It's difficult to list all the starts of classical music that have performed in Dubrovnik. | Es difícil enumerar todas las estrellas de música clásica que han participado en Dubrovnik. |
Collect all the starts to advance! | ¡Recoge todas las carreras para avanzar! |
In Hungary I was twice on pole but the starts were not ideal. | En Hungría estuve dos veces en la pole pero no salí bien. |
In fact only about 65% of the starts in recent quarters were for sale. | De hecho, solo un 65% de las construcciones iniciadas en trimestres recientes fue para venta. |
In the sky of men the starts shine only for a small group of people. | En el cielo de los hombres las estrellas brillan solamente para algunos. |
Contrary previous years, this year decided not to photographs the starts! | A diferencia de competencias anteriores, este año decidí no retratar las salidas. |
Collect all the starts to advance! | Recoger todos los comienzos para avanzar! |
So now, you know, from the starts, I make no effort. | Así que ahora, desde el principio no hago esfuerzos. Porque sé que no funcionará. |
A 'handicap' for the Gas Gas rider at the starts, being relegated to thesecond row. | Un 'handicap' para el de Gas Gas en las salidas, relegado a la segunda línea de parrilla. |
We will need volunteers to help out at each of the starts - please volunteer!! | Necesitaremos voluntarios para ayudar en cada uno de los comienzos. ¡Por favor sea voluntario! |
Those people created a unique world with their own hands, involving the starts in the process. | Aquellas personas crearon un mundo único que surgió entre sus manos y en el que implicaron a los mismísimos astros. |
