standardization

Therefore, the KISSsoft company works actively in the standardization committees.
Por este motivo, KISSsoft AG colabora de forma activa con los organismos de normalización.
CommScope looks forward to completing the standardization work by contributing to all of these standards efforts.
CommScope mira adelante a terminar el trabajo de estandardización contribuyendo to todo de estos estándares efforts.
We are therefore moving in the right direction, towards the standardization of asylum policy in the European Union.
Estimamos, pues, que ello representa un paso positivo con respecto a la normalización de la política de asilo en la Unión Europea.
The report of Latvia (E/CONF.94/INF.40) commented on achievements and problems in the standardization of names.
En el informe de Letonia (E/CONF.94/INF.40) se señalaban los progresos que se habían hecho para normalizar los nombres geográficos y las dificultades encontradas en ese proceso.
Standards Q&A is an open forum for questions concerning the standardization work of the International Telecommunication Union (ITU).
Preguntas y respuestas sobre normas es un foro abierto a cuestiones relativas a la labor de normalización de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).
Directives are issued by the EUauthorities and the standardization organization prepares the technical standards according to the directives.
Los directivos se emiten por las autoridades de EU y las organizaciones de estandarización preparan los estándares técnicos de acuerdo con los directivos.
The EEBus initiative is the most maturealliance we have found active in the standardization process of connected Home and has an original approach.
La iniciativa de EEBus es la alianza más madura que hemos encontrado en el proceso de estandarización del Hogar Conectado y tiene un enfoque original.
There was recognition of the need for better harmonization of information at various levels, together with the standardization of definitions, indicators and monitoring procedures.
Se reconoció la necesidad de presentar información mejor armonizada en los diversos niveles, y definiciones, indicadores y procedimientos de vigilancia normalizados.
Terminology in the standardization of geographical names (item 14)
Terminología de la normalización de los nombres geográficos (tema 14)
An important step was the standardization of the written language.
Un paso importante fue la estandarización del lenguaje escrito.
Sinesp will also facilitate the standardization of data.
El Sinesp también facilitará la padronización de los datos.
In that context, the standardization of surveys would also be difficult.
En ese contexto, también sería difícil estandarizar las encuestas.
Terminology in the standardization of geographical names.
Terminología en la normalización de nombres geográficos.
Terminology in the standardization of geographical names.
Terminología de la normalización de los nombres geográficos.
Support and contribute actively to the standardization of IoT safe solutions.
Apoyo y contribución activa para la estandarización de las soluciones seguras de IoT.
Another difference is the standardization.
Otra diferencia es la estandarización.
We have identified several citizens' movements against the standardization of these public spaces.
Hemos identificado varias movimientos ciudadanos en contra de la estandarización de estos espacios públicos.
The templates and the standardization of the sizes for ready to wear are finalized.
Las plantillas y la estandardización de los tamaños para que listo use se concluyen.
We start funding and participating in the standardization of our preferred programming language.
Comenzamos a financiar y a participar en la estandarización de nuestro lenguaje de programación preferido.
The application of the standardization recommendations published by the TA is compulsory.
Las disposiciones de normalización publicadas por la AT son de obligado cumplimiento.
Palabra del día
la guarida