stagnation
It is the expectation that the stagnation in the fisheries will result in a minor increase in unemployment. | Se espera que el estancamiento de la actividad en las pesquerías tenga por resultado un aumento poco importante del desempleo. |
It is indicated when the condition is predominantly a Full one, i.e. not when the stagnation of Liver-Qi derives from an underlying deficiency. | Está indicado cuando la condición es predominantemente de Exceso, es decir, cuando el Bloqueo de Qi Hepático no deriva de una deficiencia subyacente. |
Try to remove the stagnation in your lymphatic system. | Tratemos de eliminar el estancamiento en su sistema linfático. |
It is testimony to the stagnation of the state economy. | Es un testimonio al estancamiento de la economía gubernamental. |
We recommend a good watering, but the stagnation of water should be avoided. | Se recomienda un buen riego, pero el estancamiento de agua debe ser evitado. |
Everything becomes justifications to explain the stagnation. | Todo se transforma en justificaciones que explican su estancamiento. |
He has become the symbol of the stagnation. | Se ha convertido en símbolo del estancamiento. |
Look for the stagnation in the tree. | Busca el estancamiento en el árbol. |
In conclusion, migration causes the stagnation, reduction or abandonment of coffee cultivation. | En conclusión, la migración propicia el estancamiento, disminución o abandono de la cafeticultura. |
This situation is unsustainable, however, as it supposes the stagnation of development. | Sin embargo, mantener esta situación es insostenible. Supondría un estancamiento del desarrollo. |
Life does not stop and the stagnation represents negativity established in the process. | La vida no para y el estancamiento representa la negatividad instaurada en el proceso. |
An essential symptom at the moment is the stagnation of payments. | Un síntoma esencial es, en el momento actual, el estancamiento del servicio de pagos. |
What then will be the result of the stagnation of will and consciousness? | ¿Cuál sería entonces el resultado del estancamiento del deseo y de la conciencia? |
Until then, the stagnation will persist. | Hasta entonces, continuará el estancamiento. |
However, it seems that no policy can bring the country out from the stagnation. | Sin embargo, parece que no hay ninguna política que saque al país del estancamiento. |
A lower than expected outcome ties in with the stagnation in market sentiment. | Un resultado inferior al esperado se relaciona con el estancamiento del sentimiento del mercado. |
However, it will also affect intergenerational preparation and the stagnation of social mobility. | Pero, afectará también a la preparación intergeneracional y repercutirá en el estancamiento de la movilidad social. |
By remaining in the stagnation of the past and present our movement will gain nothing. | Con permanecer en el estancamiento del pasado y del presente, nuestro movimiento no ganará nada. |
My Government notes with concern the stagnation of the work of the Conference on Disarmament. | Mi Gobierno ve con inquietud el estancamiento de la labor de la Conferencia de Desarme. |
The Justice Minister has had to step down because he is held responsible for the stagnation. | El Ministro de Justicia tuvo que dimitir porque se le considera responsable del estancamiento. |
