squadron

I was talking to the squadron commander, sir.
Fue a hablar con el Comandante de escuadrón, señor.
Where is the Squadron Commander?
¿Dónde está el Comandante de escuadrón?
There's no time! there will be nothing to hold the Squadron Leaders back.
¡No hay tiempo! no habrá nada que contenga a los líderes de escuadrón.
I know. Well, he's the best man in the squadron.
Lo sé, pero es el mejor hombre del escuadrón.
The mask of hero of the squadron thing forms a line.
La máscara de héroe del cosa de escuadra moldea una línea.
How does the squadron prepare for its mission?
¿Cómo se prepara este escuadrón para su misión?
Well, now, obviously the squadron needs a new leader.
Está claro que la escuadrilla necesita un nuevo jefe.
Within the squadron, Lieutenant Gordon have any conflicts?
¿Dentro del escuadrón el Teniente Gordon tiene conflictos?
I went up first as the chief of the squadron.
Me elevé el primero como jefe de cuadrilla.
She's with the rest of the squadron.
Está con el resto del escuadrón.
Out of calling distance from the rest of the squadron?
¿Fuera de contacto con el resto del escuadrón?
Uh... the squadron is now down a full team.
El escuadrón es ahora un solo equipo completo.
The badge for the squadron was taken from Tamiya's Bf 109 E3.
El emblema del escuadrón es del Bf 109 E3 de Tamiya.
Sorry I couldn't do more for the squadron.
Siento no haber hecho más por la unidad.
I'm here to take you back to the squadron.
Vengo a llevarlo de regreso al escuadrón.
The remainder of the squadron limped back to Havana on November 17.
El resto de la escuadra retorno a La Habana el 17 de noviembre.
It is good to be part of the squadron.
Me da gusto estar en el escuadrón.
Sorry I wasn't there to greet you with the rest of the squadron.
Disculpa que no estuviera con el resto del escuadrón para saludarte.
Do you want a last look at the squadron?
¿No quiere revisar por última vez al Escuadrón?
I'll be the envy of the squadron.
Seré la envidia de todo el escuadrón.
Palabra del día
el inframundo