sponsorship

You can also download the sponsorship leaflet [730 KB].
También puededescargar la hoja informativa para patrocinadores [730 KB].
See the sponsorship options below.
Vea las opciones de patrocinio debajo.
All of the sponsorship money goes towards the academy, helping to buy the team's equipment and kits.
Todo el dinero del patrocinio va hacia la academia, ayudando a comprar el equipo del equipo y kits.
We are currently heading down the sponsorship past so really appreciate these links for extra guidance.
En estos momentos estamos bajando el pasado de patrocinio para apreciar realmente estos enlaces para orientación adicional.
Only candidates who present both, the online registration and the sponsorship letter, will be accepted.
Serán aceptados únicamente aquéllos candidatos que presenten ambos documentos: el formulario en línea y la carta de auspicio.
School uniforms, mandatory for all students, are provided through the sponsorship fund to which Amped contributes.
Los uniformes de la escuela, obligatorios para todos los estudiantes, son provistos por unos fondos a los que Amped contribuye.
Restoration programme developed with the sponsorship of: Fundación Mapfre.
Programa de restauración desarrollado con el patrocinio de: Fundación Mapfre.
Brzezinski organized, with the sponsorship of David Rockefeller, the Trilateral Commission.
Brzezinski organizó, con el patrocinio de David Rockefeller, la Comisión Trilateral.
To the SSI and the CNSAS for the sponsorship.
A la SSI y al CNSAS para el patrocinio.
Samsung will be the sponsorship of Rihanna's upcoming album and tour.
Samsung será el patrocinio de Rihanna próximo álbum y la gira.
In fact, it is the least valuable part of the sponsorship.
Por cierto, está lo menos valioso parte de la patrocinio.
Its popularity has come thanks to the sponsorship of the famous actor.
Su popularidad ha llegado gracias al apadrinamiento del famoso actor.
It also had the sponsorship of the Czech president, Jan Masaryk.
También tuvo el auspicio del presidente Checo, Jan Masaryk.
The first two were organized with the sponsorship of UNESCO.
Los dos primeros fueron con el patronato de la UNESCO.
Click here to learn more about the sponsorship.
Haga clic aquí y sepa más sobre el patrocinio.
How do we calculate the value of the sponsorship we need?
¿Cómo se calcula el valor del patrocinio que necesitamos?
The point is that the sponsorship money would help students.
La cuestión es que el dinero del patrocinio ayudaría a los estudiantes.
The Festival confirms to the Commission the availability of the sponsorship.
El Festival confirma a la Comisión la disponibilidad de la Bolsa.
At the same time our club collaborates with the sponsorship of some prizes.
A su vez nuestro club colabora con el patrocinio de algunos premios.
Los Arqueros Golf & Country Club collaborated with the sponsorship of some prizes.
Los Arqueros Golf & Country Club colaboró con el patrocinio de algunos premios.
Palabra del día
la capa