socialism

The Socialism and Liberty Collective (CSOL, a split from PSTU-LIT) ended up joining the new majority camp together with APS, alleging that this would ensure a defeat of the MES.
El Colectivo Socialismo y Libertad (CSOL, una escisión del PSTU-LIT) terminó uniéndose el campo de la nueva mayoría, junto con la APS, alegando que ello garantizaría una derrota del MES.
Eliran began by shaking off the formal line of Meretz, and said he's a socialist and has come in recent years to the Socialism conference to strengthen his ideological view for the debates and arguments within Meretz.
Eliran comenzó criticando la línea oficial del partido Meretz, y dijo que es un socialista y ha llegado en los últimos años a la conferencia Socialismo para fortalecer su visión ideológica para los debates y discusiones dentro de Meretz.
As a long-time human rights activist who grew up in Maré, a favela in northern Rio de Janeiro where she lived for most of her life, Franco was a rising star in the Socialism and Liberty Party (PSOL).
Franco fue una defensora de los derechos humanos que vivió la mayor parte de su vida en Maré, una favela del norte de Río de Janeiro, y una estrella fulgurante en el Partido Socialismo y Libertad (PSOL).
However, Lenin made this possible and started building the socialism.
Sin embargo, Lenin lo hizo posible y comenzó a construir el socialismo.
Perhaps Raúl Castro is acknowledging the realities of the socialism created by his brother.
Quizás Raúl Castro está reconociendo las realidades del socialismo creado por su hermano.
The white represents the disire of peace, the red may symbolize the socialism.
El blanco representa el deseo de paz, el rojo puede simbolizar el socialismo.
It seemed that the socialism can get the best a peace, parliamentary way.
Parecía que el socialismo puede ganar por la vía de paz, parlamentaria.
Well, with the socialism of some, and the selfishness of others, it's all theirs.
Con socialismo de unos y el comodismo de otros, todo es de ellos.
For the socialism of this tropical island there is more than plenty, of course.
Pero en el socialismo de esta isla tropical sí lo tiene y mucho, por cierto.
In addition, the socialism is represented by the governor of Santa Fe, Hermes Binnes.
Por otra parte, está representado el socialismo con el ex gobernador de la provincia de Santa Fe, Hermes Binner.
Well, with the socialism of some, and the selfishness of others, it's all theirs.
Hoy nada es nuestro. Con socialismo de unos y el comodismo de otros, todo es de ellos.
How can we renew our understanding of the socialism we advocate and how we see getting from here to there?
¿Cómo renovar nuestra comprensión del socialismo que promovemos y cómo llegar desde aquí hasta allá?
This is bringing a true meaning to the socialism after revaluating the collapse and defeat of real socialism.
Esto está trayendo un verdadero significado al socialismo, después de revalorizar el colapso y la derrota del socialismo real.
It is a socialist country, but the socialism is soft, with plenty of room for private enterprise and personal freedoms.
Es un país socialista, pero un socialismo blando, con mucho espacio para la empresa privada y las libertades personales.
It's not enough to just call ourselves socialists; we should think about the socialism of Sandino, who always venerated individual liberty.
No basta aquí con proclamarnos socialistas, sino reflexionar sobre el socialismo de Sandino, que siempre veneró la libertad individual.
In the socialism Marx envisioned, the people own everything collectively, and all work for the common good of mankind.
En la utopía terrenal que Marx visualizó, la gente colectivamente es dueña de todo y todos trabajan para el bien común de la humanidad.
On the contrary, the social solidarity, social justice, the socialism and general holistic attitude to the society are good in themselves.
Por el contrario, la solidaridad social, la justicia social, el socialismo y la actitud general holista hacia la sociedad son buenas en sí mismas.
It becomes evident that Chavez's regime will use the budget to impose the socialism concept, that no modern text or author takes seriously.
Resulta evidente que el régimen de Chávez utilizará el Presupuesto para imponer el concepto de socialismo, que ningún texto o autor moderno toma en serio.
We have our own muse in the socialist integration, in the socialism of the 21st century, and this will be our guide to see us through.
Tenemos nuestra propia musa en la integración socialista, en el socialismo del siglo XXI, y esta será nuestra guía para encontrar el camino.
Will the democracy that never was and the revolution that never came carry El Salvador towards the democracy and the socialism that will be?
¿La democracia que nunca fue y la revolución que no llegó a ser llevarán a El Salvador hacia la democracia y el socialismo que serán?
Palabra del día
la capa