sobriety
What are you, the sobriety police? | ¿Qué eres, el policía sobrio? |
Especially since I have to take the long way around to avoid the sobriety checkpoints. | Sobre todo, porque tengo que tomar el camino más largo para evitar los puesto de control de alcoholemia. |
Saint Francis himself wanted the friars to learn how to combine the active and contemplative life, bringing together this polarity, as in the house in Bethany, through being educated for the sobriety of life. | El mismo san Francisco quería que los frailes aprendieran a sintetizar la vida activa con la contemplativa, resolviendo la polaridad, como en la casa de Betania, a través de la educación para una vida sobria. |
The boast about the sobriety of the town is false. | La jactancia acerca de la sobriedad del pueblo es falsa. |
The nuances and the sobriety of the photo make it nice. | Los matices y la simplicidad de la foto que sea agradable. |
Its great ornamental wealth design contrasts with the sobriety of the building. | Su diseño de gran riqueza ornamental contrasta con la sobriedad del edificio. |
His richly ornamental design contrasts with the sobriety of the building. | Su diseño de gran riqueza ornamental contrasta con la sobriedad del edificio. |
Under the sobriety of the gospel language is hidden a great density of life. | Bajo la sobriedad del lenguaje evangélico se oculta una gran densidad de vida. |
Except that it occurred during the sobriety tests. | Con la excepción de que esto ocurrió durante los tests de alcoholemia. |
Only under those conditions can warriors acquire the sobriety and serenity to withstand. | Solo bajo esas circunstancias los guerreros pueden adquirir la sobriedad y serenidad necesarias para resistir. |
The family is perhaps the best environment to cultivate the sobriety and the temperance. | La familia es quizá el mejor ámbito para cultivar la sobriedad y la templanza. |
The monumental building has the sobriety of our history and its continuation the project rests. | El monumental edificio tiene la sobriedad de nuestra historia y su continuación el proyecto descansa. |
May nothing put you on proof the sobriety and spiritual seriousness of the service. | Que nada les ponga a prueba en la sobriedad y seriedad espiritual del servicio. |
Where are the sobriety and the vigilance I admonish those who are Mine to have? | ¿Dónde están la sobriedad y la vigilancia que Yo amonesto tengan los que son Míos? |
The horseshoe arches lighten the sobriety and compact appearance of these large blocks of stone. | Los arcos de herradura rompen la sobriedad y el aspecto compacto de estos grandes bloques de piedra. |
Beltrami products have always been distinguished by the sobriety and elegance of their design. | ACTIVIDAD EMPRESA La producción Beltrami se caracteriza desde siempre por la sobriedad y elegancia del design. |
Side graphics, the Healthy Chef is a theme that focuses primarily on the sobriety of the proposed elements. | Gráficos secundarios, el Chef Saludable es un tema que se centra principalmente en la sobriedad de los elementos propuestos. |
It's in the sobriety of his elegant clothing, in the seriousness with which he treats his musicians. | Ella está en la sobriedad de su elegancia, en la seriedad con que ve a sus músicos. |
He said that the nagual Elfas had the sobriety that only dreamers acquired after inconceivable battles with themselves. | Dijo que el nagual Elías poseía la sobriedad que solo adquieren los soñadores tras inconcebibles batallas consi go mismos. |
Its design aims at harmonizing the novelty of architecture's contemporary style with the sobriety of more classic rooms. | Su diseño busca armonizar la novedad del estilo contemporáneo de arquitectura con la sobriedad de los ambientes más clásicos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!