soap opera

What kind of plot would the soap opera have?
¿Cuál sería la trama de esa novela?
I was devastated, not at my father's callousness (which I was accustomed to), but because I was going to miss the soap opera event of the season.
Yo estaba devastado, no por la crueldad de mi padre (a lo que estaba acostumbrado), sino porque iba a perderme el final de mi telenovela preferida.
Subsequently, Tamm played the characters of Penny Crosbie in the soap opera Brookside from 1993 to 1996, Tamm returned as Pandora in the second series of the Gallifrey audio plays produced by Big Finish Productions.
Posteriormente, Tamm jugó los personajes de Penny Crosbie en el Brookside telenovela de 1993 Para 1996, Tamm devuelve como Pandora en la segunda serie de las obras de teatro de audio Gallifrey producidos por grandes del final.
The tradition of the Brazilian is the soap opera at eight.
La tradición del brasileño es la telenovela de las ocho.
Can't just watch the soap opera all day.
No puedo ver la telenovela todo el día.
Yeah, you that dude from the soap opera.
Sí, ese tío de la telenovela.
Do we have to have the soap opera channel always on?
¿Siempre tenemos que ver el canal de las telenovelas?
I was just asked to join in the soap opera cast.
Me han pedido que me una al reparto del culebrón.
Make sure planners leave the soap opera at home.
Asegúrate de que los organizadores dejen su vida personal en casa.
In the 1950s the soap opera model moved to television.
En los años cincuenta el modelo de las soap opera se trasladó a la televisión.
You know the soap opera, Secret Hearts?
¿Conoces la telenovela, Corazones Secretos?
Listen if you miss a day on the soap opera, you can catch up.
Mira, aunque te pierdas un día en el pueblo puedes recuperarlo.
You missed the soap opera.
Te perdiste la telenovela.
Cristiano, the soap opera star, is sitting next to me!
Cristiano, él del culebrón, está a mi lado.
It 's over the soap opera?
¿Se acabó el culebrón?
Just the soap opera.
Es la parte de la telenovela.
He originally started his career as a child actor in 1990, in the soap opera Storstad.
En un principio comenzó su carrera como actor infantil en 1990, en la Ciudad de telenovela.
They literally invented the soap opera genre as a way to reach housewives at home.
Literalmente inventaron el género de las telenovelas como una manera de llegar a las amas de casa.
To make a good parody of the soap opera you have to observe it and know how to imitate it.
Para hacer una buena parodia de la telenovela hay que observarla y saberla imitar.
In 2006, she made her television break by starring as Sasha Valentine in the soap opera Hollyoaks.
En 2006, ella hizo su ruptura televisión por su papel como Sasha Valentine en los Hollyoaks telenovela.
Palabra del día
la garra