shriek
Leave your message at the sound of the shriek. | Deje su mensaje después del chillido. |
There is heard the shriek of the hurricane, like the voice of demons upon a mission of destruction. | Se oye el silbido del huracán, como voz de demonios en misión de destrucción. |
There is heard the shriek of a hurricane like the voice of demons upon a mission of destruction. | Se oye el silbido del huracán, como voz de demonios en misión de destrucción. |
Then, he placed the cord around his own neck and imitated the shriek of the poor hare. | Entonces, puso el cordel en torno a su propio cuello e imitó el alarido de la pobre liebre. |
As if people really do enjoy the shriek of a snowmobile. | Como si a la gente realmente le gustara el chirrido de los vehículos a motor para la nieve [snowmobiles]. |
His breath came in rapid and labored gasps, echoing in his ears louder than the shriek of the wind. | Respiraba de forma rápida y trabajosa, resonando en sus oídos con más fuerza que el aullido del viento. |
The movements of the wagons, the sound of the engine, the shriek of the rails and the large windows are part of your family train experience. | Los movimientos de los vagones, el sonido del motor, el chillido de los rieles y los grandes ventanales son parte de tu experiencia familiar en tren. |
Over the bray of amplified laughter, he heard the thunder of her boots on the stairs, the shriek of metal on metal when she slipped on corners taken too fast, curses echoing skyward. | Había desaparecido. En medio de la estruendosa carcajada amplificada, oyó el ruido de sus botas bajando las escaleras, el chirrido de metal contra metal cuando resbalaba al doblar esquinas demasiado rápido, lanzando maldiciones. |
What's it, The Shriek? | ¿Cómo se llama? ¿El chillido? |
The shriek abruptly ended, and the sudden silence felt as shocking as the inhuman wail. | De repente, el chillido terminó, y el repentino silencio les pareció tan sorprendente como el inhumano aullido. |
The shriek of machinery pierces through his fiction, demanding that human beings serve its whims. | El chirrido de las máquinas atraviesa su ficción, un ruido que exige que los humanos sirvan a sus caprichos. |
The shriek, amplified by all the 'mass-media' of our time, has frightened millions of people. | El chillido, ampliado por todos los medios de comunicación de masas de nuestro tiempo, ha aterrorizado a millones de personas. |
The shriek that came out of all of us when we regained our freedom, continues to vibrate in me to this day. | El alarido que salió de todos nosotros, cuando recobramos nuestra libertad, sigue vibrando en mí hasta este momento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!