sex

In polygamous species, the sex ratio should ensure that the majority of females are mated and give birth to live offspring.
En las especies polígamas, la proporción de cada sexo deberá garantizar que la mayoría de las hembras tengan pareja y puedan parir crías vivas.
The sex ratio and numbers of animals in a breeding colony will depend on the species involved.
La proporción de cada sexo y el número de animales en una colonia reproductora dependerá de la especie de que se trate.
Justification should be provided for the sex of the animals used.
Se justificará la elección del sexo de los animales empleados.
Where adequate information is available to demonstrate that animals of the sex tested are markedly more sensitive, testing in animals of the other sex may be dispensed with.
Cuando se disponga de información adecuada que demuestre que los animales del sexo sometido a prueba son mucho más sensibles, podrá prescindirse del ensayo en animales del otro sexo.
‘harassment’: where unwanted conduct related to the sex of a person occurs with the purpose or effect of violating the dignity of a person, and of creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment;
«acoso»: la situación en que se produce un comportamiento no deseado relacionado con el sexo de una persona con el propósito o el efecto de atentar contra la dignidad de la persona y de crear un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo;
The sex and body weight of each foetus should be determined.
Se determina el sexo y el peso corporal de cada feto.
The sex of the manager of the agricultural holding:
El sexo del jefe de la explotación agrícola.
The sex and number of fully emerged midges are recorded daily.
Se registran cada día el sexo y el número de los dípteros aparecidos completamente.
The sex and age, at the time of the issuance of the certificate, should be recorded, where possible.
En la medida de lo posible, en el momento de expedir el certificado, debe registrarse el sexo y la edad.
The sex and age, at the time of the issuance of the certificate, should be recorded, where possible.
En la medida de lo posible, en el momento de emitir el certificado debe indicarse el sexo y la edad.
Palabra del día
aterrador