Aymé has participated in the seminar series of IDIBELL. | Aymé ha participado en el ciclo de seminarios IDIBELL. |
Albert Sitnikov (Russian Federation) was appointed Rapporteur of the seminar. | Albert Sitnikov (Federación de Rusia) fue nombrado Relator del seminario. |
The price of the seminar is 60 € per person. | El precio del seminario es de 60 euros por persona. |
The moderators of the seminar are Antoni Amengual and Tanit Plana. | Los moderadores del seminario son Antoni Amengual y Tanit Plana. |
Twenty-one men took part in the seminar from Bahrain and Ukraine. | Veintiún hombres participaron en el seminario de Bahrein y Ucrania. |
Participants concluded that the seminar had been very useful. | Los participantes concluyeron que el seminario había sido muy útil. |
During the seminar, we discussed important topics for our members. | Durante el seminario, discutimos temas importantes para nuestros miembros. |
Find out more and register for the seminar in Thailand here. | Conozca más y regístrese para el seminario en Tailandia aquí. |
Find out more and register for the seminar in Malaysia here. | Conozca más y regístrese para el seminario en Malasia aquí. |
Another part of the seminar was dedicated to the youth. | Otra parte del seminario fue dedicado a la juventud. |
However, for practical reasons, it decided to postpone the seminar. | No obstante, por razones prácticas, se decidió aplazar el seminario. |
Afterwards, participants of the seminar took part in working groups. | Después, los participantes del seminario participaron en grupos de trabajo. |
In the seminar I saw hundreds of people getting healings. | En el seminario vi cientos de personas obteniendo sanaciones. |
Why were you crying that day at the seminar? | ¿Por qué estabas llorando ese día en el seminario? |
We welcome too their cooperation in relation to the seminar. | También acogemos favorablemente su cooperación en relación con el seminario. |
The Commission has before it conclusions of the seminar (E/CN.4/2005/58). | La Comisión tiene ante sí las conclusiones del seminario (E/CN.4/2005/58). |
All the information about the seminar can be found here. | Toda la información sobre el seminario puede consultarse aquí. |
The focus of the seminar is on practical exercises to revitalize. | El objetivo del seminario es en ejercicios prácticos para revitalizar. |
Synthesis and conclusion of the seminar, Claude Quemar (CADTM France) | Síntesis y conclusiones del seminario: Claude Quémar (CADTM, Francia) |
Albert V. Sitnikov (Russian Federation) was appointed Rapporteur of the seminar. | Albert V. Sitnikov (Federación de Rusia) fue nombrado Relator del seminario. |
