the seagulls

Play the seagulls puzzle game and check how fast you can finish the puzzle.
Jugar al juego de puzzle gaviotas y comprobar lo rápido que puede terminar el rompecabezas.
From the top floor, you will be able to admire the magnificent sky of Essaouira, listen to the seagulls singing, and discretely observe the surrounding terraces.
Desde la planta superior, se podrá admirar el magnífico cielo de Essaouira, escuchar el canto de las gaviotas, y discretamente observar las terrazas de los alrededores.
We sat on the beach listening to the roar of the waves and the seagulls' squawk.
Nos sentamos en la playa a escuchar el fragor de las olas y el sonido de las gaviotas.
Shane Duffy doubled the Seagulls' advantage two minutes later.
Lewis Dunk duplicó la ventaja de los Seagulls dos minutos más tarde.
The Seagulls collection is so and so soft since it is a 100% cotton fabric.
La colección Seagulls es tan y tan suave dado que es un tejido 100% algodón.
The Seagulls padded suitcase is the perfect choice for a weekend sneaker or to prepare things for your baby's birth.
La maleta acolchada Seagulls es la opción perfecta para una escapadita de finde o para preparar las cosas para la llegada de tu bebé.
The seagulls were struggling to get some food over the fishing boats and then hovered over our heads squawking.
Sobre los barcos pesqueros las gaviotas peleaban entre sí para obtener algo de alimento y luego pasaban por sobre nuestras cabezas emitiendo un graznido intenso.
Thanks to the Seagulls round padded bath basket you can have all your toddler's bath objects together and you will always know where to go to look for them.
Gracias a la cesta de baño acolchada redonda Seagulls podrás tener todos los objetos de baño de tu peque juntos y siempre sabrás dónde ir a buscarlos.
The seagulls' feet had left their unmistakable prints on the sand.
Las patas de las gaviotas habían dejado su inconfundible huella en la arena.
Furthermore, the seagulls, petrels and doves fly over this natural environment.
Además, las gaviotas, petreles y palomas sobrevuelan este entorno natural.
And yet, here you are dining with the seagulls instead.
Y en cambio, aquí estás cenando con las gaviotas.
My mum used to tell me that it was just the seagulls.
Mi mamá solía decirme que eso eran solo las gaviotas.
Daniel, Daniela, the seagulls, a flock of shadows.
Daniel, Daniela, las gaviotas, una bandada de sombras.
Hear the sound of the water, the seagulls.
Escucha el sonido del agua, las gaviotas.
He opened one up, and started feeding the seagulls.
Abrió una y empezó a alimentar a sus gaviotas.
Yeah, but, um, what's up with all the seagulls?
Sí, pero, ¿qué pasa con las gaviotas?
Look, you can see the seagulls flying over the cesspool.
Mira, las gaviotas volando sobre la cloaca.
That's what the seagulls are saying.
Es lo que las gaviotas están diciendo.
Yeah, but, um, what's up with all the seagulls?
Sí, pero, ¿qué pasa con las gaviotas?
The baskets are unloaded under the keen eyes of the seagulls.
Las nasas se van descargando bajo la atención de las gaviotas.
Palabra del día
el acertijo