saver
Book now travel between 01 April 2020 to 31 March 2021 receive 30% off the saver pack! | Reserve ahora viaje entre el 01 de abril de 2020 y el 31 de marzo de 2021 ¡reciba un 30% de descuento en el paquete de ahorro! |
The price is calculated individually depending on capacity and is generally higher than the saver fare in single-seat sales. | El precio se calculará de manera individual conforme al índice de ocupación del vuelo y podría ser más elevado que la tarifa de ahorro en la venta de una plaza individual. |
Additional types of files may also be using the SAVER file extension. | Es posible que otros tipos adicionales de archivo también usen la extensión SAVER. |
Before you can open a SAVER file, you'll need to figure out what kind of file the SAVER file extension refers to. | Antes de que pueda abrir un archivo SAVER, necesitará averiguar a qué tipo de archivo se refiere la extensión de archivo SAVER. |
Book now and travel between 01 April 2020 to 31 March 2021 receive 30% discount on the Saver pack! | ¡Reserve ahora y viaje entre el 01 de abril de 2020 y el 31 de marzo de 2021 y reciba un 30% de descuento en el paquete Saver! |
If your PC opens the SAVER file, but it's the wrong application, you'll need to change your Windows registry file association settings. | Si su PC abre el archivo SAVER, pero se trata de la aplicación incorrecta, entonces usted necesitará cambiar los ajustes de asociación de archivo del registro de Windows. |
Most Eurail passes already have the saver option. | La mayoría de los pases Eurail ya tienen la opción Saver. |
Always have a look on the saver fares. | Echa siempre un vistazo a las tarifas-ahorro. |
Maybe you're the spender, he's the saver, or vice versa. | Tal vez usted es el que gasta, él es el protector de pantalla, o viceversa. |
Always have a look on the saver fares. | Echa un vistazo a las tarifas-ahorro. |
Designed for the saver with market knowledge who wants a higher profitability. | Diseñada para el ahorrador que conozca los movimientos del mercado y exija a su ahorro un rendimiento superior. |
Long as I can remember... he's always been the spender, and I've been the saver. | Desde que tengo memoria él siempre ha sido el que gasta, y yo la que ahorra. |
It's intended to identify which person in the relationship is the spender or the saver. | Es para identificar qué persona en la relación es la que gasta y quién es la que ahorra. |
The need for profitability, thinking about tomorrow or at the time of retirement, forces the saver to move. | La necesidad de rentabilidad, pensando en mañana o en el momento de jubilarse, obliga a que el ahorrador se mueva. |
This coin favors savings in the most effective way possible, because it offers the saver something that is worth saving. | Esta moneda propicia el ahorro en la forma más efectiva posible, porque ofrece al ahorrador algo que vale la pena ser ahorrado. |
They usually hide's actual scams for laundering money and in most cases, in some cases, loss of the placement of departure for the saver. | Suele ocultar del real estafas por lavado de dinero y en la mayoría de los casos, en algunos casos, pérdida de la posición de partida para el ahorrador. |
Far from guaranteeing workers a dignified pension, privatization has established a system in which the saver has less control over his or her destiny. | Muy lejos de garantizar a las y los trabajadores una jubilación digna, la privatización ha instalado un sistema que aleja al protagonista del ahorro de la posibilidad de ser el dueño de su destino. |
However the population accommodates with an immense relief the armistice which has been just signed and grants of an almost unanimous dash its confidence to the Marshal considered as the saver of the Fatherland. | Sin embargo la población acoge con un inmenso alivio el armisticio que acaba firmarse y concede de un impulso casi unánime su confianza al Mariscal considerado como el ahorrador de la Patria. |
However, the saver faces risks by holding physical cash as they don't receive the security benefits from using a bank account (ie paying for an electronic safety box). | Sin embargo, el ahorrador asume un riesgo al mantener su dinero en efectivo, pues no recibe los beneficios de seguridad implícitos en el uso de una cuenta bancaria (que equivale a una caja de seguridad electrónica). |
The revision will therefore be good for the industry but, even more importantly, it will be good for the investor and the saver, not just in Europe but all over the world. | Por lo tanto, la revisión será buena para el sector pero, ante todo, lo será para el inversor y el ahorrador, en Europa y el resto del mundo. |
