the saunas

Welcome to the Saunas Kunte Spa comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Saunas Kunte Spa.
Welcome to the Saunas Hands Craft comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Saunas Hands Craft.
Overview of all products in the Saunas category.
Listado de todos los productos para la categoría Saunas.
Welcome to the Saunas Hidromasajes comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Saunas Hidromasajes.
Some of the saunas are public, some are private.
Algunas de las saunas son públicas, otras son privadas.
No, absolutely no restrictions to visit the saunas, the whole family there.
No, absolutamente ninguna restricción para visitar las saunas de toda la familia no.
All the saunas are in your usage.
Todos los/las saunas están a su disposición.
And to unwind afterwards, we recommend heading to one of the saunas in Vienna.
Y después llega el merecido descanso, recomendamos una de las saunas de Viena.
This are the saunas and steam bath, Cold pool and saltwater grotto top.
Estos son los saunas y baños de vapor, Piscina de agua salada y fría gruta superior.
Pools differ from the pools, which are oftenIt can be seen in the saunas.
Las piscinas son diferentes de las piscinas, que son a menudoSe puede ver en las saunas.
In between the saunas you'll enjoy wonderful views over the Rhine.
Disfrute de las magníficas vistas sobre el Rin entre una sesión de sauna y otra.
Packages includes: - 2 hours access to the saunas and spa bath zone, available from 9.00 to 11.00 am.
Paquetes incluye: - 2 horas de acceso a la sauna y bañera de hidromasaje zona, disponible 9,00-11,00 mañana.
After the work our guest can relax in the saunas, Jacuzzis or can enjoy the service of our qualified masseur.
Después de que el trabajo que nuestra huésped puede relajarse en las saunas, los Jacuzzi o pueden disfrutar del servicio de nuestro masajista calificado.
The advantage of the saunas to GO is to get the same benefits, without the need of needing high temperatures or humidity.
La ventaja de las saunas IR es que permiten obtener los mismos beneficios, sin necesidad de someterte a altas temperaturas o humedad.
In the jacuzzi, in the steam bath and the saunas you can relax and recover your strength.
En nuestro jacuzzi, nuestra cabina de vapor y en las dos saunas usted puede relajar sus músculos, descansar después del trabajo físico.
Relax in the saunas and wellness centres of one of Slovenia's 15 natural health resorts or thermal baths.
Descansen en la sauna y relájense en los centros wellness de uno de los 15 centros de salud naturales y balnearios termales de Eslovenia.
We have a modular system, so the customer at the bad barrels like in the saunas for the garden can put together his product.
Tenemos un sistema modular, Así que el cliente en los barriles malos como en las saunas para el jardín puede armar su producto.
Especially in the lower main area some chairs are arranged, that one can look almost mandatory in one of the saunas or shower / must.
Especialmente en el área principal inferior se disponen unas sillas, que uno puede mirar casi obligatoria en una de las saunas o ducha / deber.
Afterwards, go into one of the saunas, the dry one or the steam bath, this last one recommended for opening up the airways.
Después entra en una de las saunas, la seca o la del baño de vapor, esta última recomendada para despejar las vías respiratorias.
At an additional cost, you can relax in the saunas and let yourself be pampered by a beauty treatment at the Estée Lauder Beauty Center.
Con un pequeño suplemento, podrán relajarse en las saunas y dejarse mimar gracias a un buen tratamiento estetico en el Estée Lauder Beauty Centre.
Palabra del día
asustar